The most recent meeting was held in Geneva in April 2000 and it considered, inter alia, the international migration statistics derived from the 2000 round of population censuses, estimates of undocumented migration and estimates of other major categories of migrants. |
Помимо этого, Статистический отдел Европейской экономической комиссии организует совместные межправительственные встречи ЕЭК/ЕВРОСТАТ по статистике международной миграции, которые представляют собой форум, где национальные и международные эксперты обсуждают различные аспекты сбора, компиляции и использования данных по международной миграции. |
CDI performed a study on internal and international migration statistics in connection with the indigenous population which presents a statistical analysis of internal and international migration profiles and patterns and explores possible reasons behind migration of indigenous people. |
КДИ подготовила исследование «Статистические данные о внутренней и международной миграции коренного населения», в котором содержится статистический анализ элементов и движущих сил внутренней и международной миграции, а также рассматриваются возможные причины миграции коренного населения. |
CSO, Abstract of Statistics 2002 |
ЦСУ, Краткий статистический справочник за 2002 год. |
Statistics Bureau & Statistics Center |
Статистическое управление и Статистический центр |
The Ministry of Agriculture's Central Office for Statistical Surveys and Studies (SCEES) is responsible for producing economic statistics on farms and agri-food processing industry. |
В этом контексте задача по разработке и статистико-экономических данных по сельскохозяйственным предприятиям и предприятиям перерабатывающей промышленности возложена на статистический департамент министерства сельского хозяйства. |
UNCTAD Handbook of Statistics 2009. |
Статистический справочник ЮНКТАД, 2009 год. |
Monthly Bulletin of Statistics, MBS Online, Statistical Yearbook |
«Ежемесячный статистический бюллетень», сетевая версия «Ежемесячного статистического бюллетеня», «Статистический ежегодник» |
The UNESCO Institute for Statistics contracted two international experts, Stephen Heyneman and Thomas Smith, both of Vanderbilt University, to undertake the study. |
Для проведения исследования Статистический институт ЮНЕСКО нанял двух международных экспертов из Университета Вандербильта Стивена Хейнемана и Томаса Смита. |
Parallel to these developments, the State Institute of Statistics is revising its data collection approaches from a gender perspective and developing participatory research and project implementation methodologies. |
Параллельно с этим Государственный статистический институт пересматривает свои подходы к сбору данных с учетом гендерного аспекта и разрабатывает методологии проведения исследований и осуществления проектов, основывающиеся на принципе привлечения максимально большого числа участников. |
UN Service Trade and the International Trade Statistics Yearbook |
«Справочник Организации Объединенных Наций по торговле услугами» и «Статистический ежегодник международной торговли» |
These include: Grain Market Report, GMRPlus, Ocean Freight Rates, World Grain Statistics, Wheat and Coarse Grains Shipments and Fiscal Year Reports. More... |
Обзор рынка зерновых (GMR), GMRPlus, Морские фрахтовые ставки, Мировой статистический ежегодник по зерновым, Статистический сборник по отгрузкам пшеницы и кормового зерна, Отгрузки в рамках оказания продовольственной помощи и Годовые финансовые отчеты. |
It has an area of 1,098,581 square kilometers (National Institute of Statistics (INE) 1999). |
Площадь территории страны составляет 1098581 кв. км (Национальный статистический институт (НСИ), 1999 год). |
The National Statistics Institute (INE), which is the body responsible for drawing up statistical data, has published important data on women, and these are referred to in this report. |
Национальный статистический институт - учреждение, отвечающее за подготовку статистических данных, - опубликовал важные сведения о положении женщин, которые рассматриваются в настоящем докладе. |
The Statistics Directorate (STD) and the Directorate for Financial and Enterprise Affairs (DAF) are in charge of these activities. |
Данные задачи возложены на Статистический директорат (СД) и Директорат по финансовым вопросам и делам предприятий (ДФП). |
The Panel also notes that all prior Commission compensation awards have relied upon the United Nations Monthly Bulletin of Statistics for determining commercial exchange rates into United States dollars. |
Группа также отмечает, что во всех предыдущих случаях Комиссия присуждала компенсацию, используя для определения коммерческого курса пересчета валют в доллары США, Ежемесячный статистический бюллетень ООН13. |
Key publications such as The Commodity Dependency Atlas and The Handbook of Mineral Statistics have been discontinued, and even the highly popular INFOCOMM lags seriously in its content updates since 2006. |
Был прекращен выпуск таких ключевых публикаций, как Атлас сырьевых товаров и Статистический справочник по мировой торговле минеральными ресурсами, и с 2006 года наблюдаются серьезные задержки в обновлении содержания даже весьма популярной информационной базы ИНФОКОММ. |
Source: Statistics Lithuania. |
Источник: Статистический сборник Литвы. |
In strict compliance with the observations made at that time, Uruguay decided to conduct, through the National Institute of Statistics, the statistical survey requested. |
З. Во исполнение высказанных замечаний уругвайское государство при содействии Национального института статистики подготовило необходимый статистический материал. |
Source: Federal Office for Statistics (OFS), Annuaire statistique de la Suisse 2000, table T..29. |
Источник: Федеральное управление статистики, "Швейцарский статистический ежегодник за 2000 год", таблица Т..29. |
In the meantime enterprises are invited to hand in their internal accounts, and Statistics Denmark will then interpret and translate these accounts into the statistical terms. |
В качестве промежуточной меры предприятиям предложено предоставлять внутреннюю отчетность, чтобы в дальнейшем Статистическое управление Дании обрабатывало ее и осуществляло перевод данных в статистический формат. |
The Statistical Division of the United Nations Secretariat prepared the annual World Statistics Pocketbook for landlocked developing countries to monitor and assess the socio-economic development of those countries in quantitative terms. |
Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций подготовил ежегодный карманный справочник «Данные мировой статистики» по развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, в целях мониторинга и оценки социально-экономического развития этих стран в количественном выражении. |
Source: Federal Office for Statistics, Annuaire statistique de la Suisse 2000, table T..29. In 1998 - for the first time in six years - the number of long-term immigrants once more showed a slight increase, rising to 72,200. |
Источник: Федеральное управление статистики, "Швейцарский статистический ежегодник за 2000 год", таблица Т..29. В 1998 году, впервые за шесть лет, численность иммигрантов с длительным сроком пребывания вновь незначительно возросла и составила 72200 человек. |
The meeting recommended that the SPC Statistics Programme further develop the PacStats facility, particularly as a forum for the exchange of information between NSOs, including the development of regional classifications and definitions. |
Совещание рекомендовало в рамках Статистической программы СТС по-прежнему развивать статистический механизм «ПакСтатс» для тихоокеанского субрегиона, в частности в качестве форума для обмена информацией между НСУ, включая разработку региональных классификаций и определений. |
On the basis of statistical records from businesses and organizations, the Department of Statistics at the Ministry of Macroeconomics and Statistics in Uzbekistan produces a statistical bulletin entitled "Basic indicators of nature conservation and rational use of natural resources in the Republic of Uzbekistan". |
В Узбекистане Департамент статистики Минмакроэкономстата ежегодно, на основе статистических отчетов предприятий и организаций, составляет Статистический бюллетень «Основные показатели охраны природы и рационального использования природных ресурсов республики Узбекистан». |
A Population Division task force is currently looking into strengthening the Division's population UNESCO Institute for Statistics is contributing a technical paper that looks at issues related to education data. |
Статистический институт ЮНЕСКО готовит технический доклад, в котором рассматриваются вопросы, связанные со статистикой образования. |