| Comprehensive data on wage differentials is not available, owing to the fact that the State Institute of Statistics has not collected data on wages since 1994. | Отсутствие полных данных относительно различий в оплате труда обусловлено тем фактом, что после 1994 года Государственный статистический институт перестал собирать данные о заработной плате. |
| Preparing for the 2001 Census a new software, the Data Imputation and Edit System - Italian Software, was joint developed by National Institute of Statistics of Italy and academic researchers. | При подготовке переписи 2001 года Национальный статистический институт Италии и академические исследователи совместно разработали новое программное обеспечение - итальянскую систему условного расчета и редактирования данных. |
| Time Use Statistics and Recognition of Women's and Men's Contribution, | Статистический хронометраж занятости и признание трудового вклада женщин и мужчин, |
| Following this advice, the Director-General proposed to the Executive Board that the name «UNESCO Institute for Statistics» (USI) be adopted. | Исходя из этого, Генеральный директор предложил Исполнительному совету утвердить название "Статистический институт ЮНЕСКО" (СИЮ). |
| The UNESCO Institute for Statistics was, however, always interested in developing new indicators and that point might prove useful as an indicator in the area of discrimination. | Статистический институт ЮНЕСКО, однако, постоянно проявляет интерес к разработке новых показателей, и данный аспект может оказаться полезным как один из критериев в области дискриминации. |
| The Statistics Divisions in the Department for Organization of the Ministry of Justice has prepared statistical cards in order to collect additional detailed information concerning, among others, racial discrimination. | Статистический отдел Организационного департамента министерства юстиции подготовил статистические карточки с целью сбора дополнительной подробной информации относительно, в частности, расовой дискриминации. |
| African Centre for Statistics: response to the challenges | Африканский статистический центр: ответ на вызовы |
| The Japan Statistics Research Institute has taken concrete follow-up measures in the form of a special issue of its Bulletin fully dedicated to reflecting the Montreux Conference's debates and outcomes. | Японский научно-исследовательский статистический институт принял конкретные последующие меры в виде специального издания своего бюллетеня, полностью посвященного ходу обсуждений и результатов, достигнутых на конференции в Монтрё. |
| The IMF Statistics Department, in close consultation with compilers and data users worldwide, finalized the preparation of the Balance of Payments and International Investment Manual. | Статистический департамент МВФ в тесной консультации с составителями и пользователями данных по всему миру завершил подготовку Руководства по платежному балансу и международным инвестициям. |
| The IMF Statistics Department and the World Bank undertook a project to facilitate the timely dissemination, on a voluntary basis, in standard formats, of public sector external debt data. | Статистический департамент МВФ и Всемирный банк организовали осуществление проекта, направленного на содействие своевременному распространению в стандартном формате на добровольной основе данных о внешнем долге государственного сектора. |
| Source: Central Statistics Department, Employment and Earnings Survey 1998. | Источник: Центральный статистический департамент, Обзор занятости и трудового дохода, |
| Source: Saint Lucia Government Statistics Department | Источник: Статистический департамент правительства Сент-Люсии. |
| (Source: Digest of Statistics for Rodrigues, CSO) | (Источник: Статистический сборник по Родригесу, ЦСУ.) |
| The method used by the Central Board of Statistics to categorize a person belonging to a certain ethnic group is based on voluntary information or responses by respondents. | При отнесении какого-либо лица к той или иной этнической группе, Центральный статистический совет исходит из добровольно представляемой информации или ответов респондентов. |
| Reprogrammed: integrated into the Statistics Newsletter | Изменение в программе: включен в статистический бюллетень |
| It has three subsidiary bodies, the Technical Committee, the Statistics Committee and the Committee on Social Development. | Она имеет три вспомогательных органа: Технический комитет, Статистический комитет и Комитет по социальному развитию. |
| Director General, International Statistical Information Center, National Bureau of Statistics, China | Генеральный директор, Международный статистический информационный центр, Национальное бюро статистики Китая |
| Source: China Statistical Abstract 2010, edited by the National Bureau of Statistics of China, May 2010. | Источник: Статистический сборник Китая за 2010 год, издание Государственного статистического управления Китая, май 2010 года. |
| Second IMF Statistical Forum: Statistics for Policy-making (18 and 19 November 2014) | Второй статистический форум МВФ - статистика для руководителей (18 и 19 ноября 2014 года) |
| Central Statistics will place emphasis on international trade and related development indicators, as well as commodity prices. | Статистический сектор будет делать акцент на показателях международной торговли и связанных с ними показателях развития, а также на ценах сырьевых товаров. |
| National Statistics Council, which advises on issues of statistical policy and priorities. | национальный статистический совет, который консультирует по вопросам статистической политики и приоритетов. |
| Annual yearbook on Statistics, NSO, Ulaanbaatar 2005 | Статистический ежегодник, НСУ, Улан-Батор, 2005 год. |
| The Statistics Centre sent two letters to the IWG with the aim of proposing to delete some useless variables and to add useful variables. | Статистический центр направил два письма МРГ с целью внесения предложений об исключении некоторых бесполезных переменных и добавлении переменных, которые целесообразно использовать. |
| (e) Delhi group: informal sector (secretariat, Department of Statistics, Government of India); | ё) Делийская группа: неформальный сектор (секретариат, Статистический департамент, правительство Индии); |
| The National Statistics Institute receives and sends data to Eurostat by e-mail filling in the following questionnaires: | Национальный статистический институт получает данные и направляет их в Евростат по электронной почте, отвечая на следующие вопросники: |