That is all the more reason for starting now and starting quickly. |
Это еще одна причина для того, чтобы начать работу в этом направлении сейчас и начать незамедлительно. |
The patient has difficulty starting, but also has difficulty stopping after starting. |
Больному сложно начать движение, а начав его, трудно остановиться. |
Peacekeeping operations aim to prepare IPSAS-compliant financial information starting on 1 July 2013. |
В операциях по поддержанию мира планируется начать подготовку соответствующей МСУГС финансовой информации с 1 июля 2013 года. |
I instruct the Government and Akims to begin the large-scale implementation of this programme starting this year. |
Поручаю Правительству и акимам с текущего года начать масштабную реализацию этой программы. |
The Working Group plans to begin a second round of review visits starting in 2007 as a way of furthering the monitoring process. |
В 2007 году Рабочая группа планирует начать вторую серию обзорных визитов в целях закрепления достигнутого процесса в области контроля. |
And Serbia had its brilliant idea of starting a war. |
А у Сербии возникла ее блестящая идея - начать войну. |
And we should be starting To buy up property, getting ready to go legit. |
И нам стоит начать покупать недвижимость, готовиться к легализации. |
One small bag for starting a new life does not seem very adequate, Mr Joseph. |
Вряд ли одной маленькой сумки достаточно, чтобы начать новую жизнь, мистер Джозеф. |
The desert's for starting over. |
Пустыня, чтобы начать все сначала. |
Going away was about pressing the reset button and starting over. |
Уехать - это было как нажать на "перезапуск", и начать вновь. |
If you're thinking of starting a new dynasty with him, you ought to get his portrait painted. |
Если вы хотите начать с него новую династию, мистер Огилви, вам следует заказать его портрет. |
I want two fighter squadrons on rotation, starting 30 seconds ago. |
Две эскадрильи истребителей на патруль, начать 30 секунд назад. |
The United States and European Union delegations suggested starting the work with the less troublesome HS chapters. |
Делегации Соединенных Штатов и Европейского союза предложили начать работу с глав СС, не вызывающих значительных проблем. |
I don't know, maybe starting tomorrow or something. |
Я не знаю, может, стоит начать завтра или что-то вроде этого. |
Owen is completely serious about starting over. |
Оуэн совершенно серьёзно решил начать сначала. |
This is a good day for starting over, my friend. |
Хороший день, чтобы начать все сначала. мой друг. |
We thought we were starting anew. |
Мы с тобой хотели начать новую жизнь,... |
There is no time to lose in starting the process of reconstruction. |
Мы не должны упустить время и начать процесс преобразований. |
Couldn't you wait before starting an investigation? |
А ты не мог подождать, прежде чем начать расследование? |
I'm thinking of getting people together, starting something. |
У меня мысли о том, как собрать вместе людей, начать что-то делать. |
Minugleprom was given the mandate of immediately starting implementation of the programme. |
Минуглепрому было поручено немедленно начать осуществление указанной программы. |
We repeat our proposal to launch a decade for sustainable energy starting in the year 2001. |
Мы повторяем наше предложение начать в 2001 году десятилетие устойчивого развития в области энергетики. |
Also, the Programme has succeeded in starting a new dialogue between government and the private sector on matters of policy-making. |
Кроме того, при осуществлении данной программы удалось начать новый диалог между правительствами и частным сектором по вопросам разработки политики. |
The target date for starting the airport work is September 2003. |
Работы в аэропорту планируется начать в сентябре 2003 года. |
Many women are self-employed in the informal sector and many others are interested in starting their own business. |
Многие женщины осуществляют самостоятельную трудовую деятельность в неформальном секторе, а многие другие заинтересованы в том, чтобы начать свое собственное дело. |