| Similar to the process for Yield, the band members worked on material individually before starting the recording sessions together. | Подобно записи Yield, участники группы работали над материалом индивидуально прежде, чем начать сессии записи вместе. |
| Kanté progressed through the youth ranks at local club RC Strasbourg before starting his professional career there. | Канте продвигался через молодежные ряды в местном клубе «RC Страсбург», прежде чем начать свою профессиональную карьеру. |
| It is not obligatory to pay for starting the game. | Для того чтобы начать игру, необязательно платить. |
| Certain house rules allow a single point to be awarded to a player that openly declares this hand before starting to play. | Некоторые правила позволяют выиграть один балл игроку, который открыто заявляет этот набор, прежде чем начать играть. |
| He attended the Lycée Henri-IV, then worked as a merchant and stockbroker before starting to write plays. | Учился в Лицее Генриха IV. Прежде чем начать писать, работал в качестве продавца и биржевика. |
| The group disbanded in 2000, and Smith continued to write songs for other artists before starting his solo career. | Но в 2000 году группа распалась и Смит, прежде чем начать сольную карьеру, стал писать тексты песен для других исполнителей. |
| Before starting her career, she spent time working as a nanny for small children. | До того как начать карьеру, она работала няней маленьких детей. |
| Former Green Beret Bryan Mills must overcome a personal tragedy in order to get revenge while starting his career as a special intelligence operative. | Бывший Зелёный берет Брайан Миллс должен преодолеть личную трагедию, чтобы отомстить и начать карьеру в сверхсекретном разведывательном агентстве. |
| The duo spent some time discussing themes and images and ideas before starting the script. | Дуэт провёл некоторое время, обсуждая темы, образы и идеи, прежде чем начать писать сценарий. |
| Lots of questions, why it was difficult starting a business. | Многие из вопросов, почему было так трудно начать собственный бизнес. |
| And, to be honest, the idea of starting something brand new after all this time has become very appealing... | И, если быть честными, идея начать что-то совершенно новое после всего этого времени стала очень привлекательной». |
| He says he thinks starting on a close-up would be better. | Он говорит, было бы лучше начать с крупного плана. |
| And starting a civil war between vampires and humans- it's not who he really is. | Начать войну между вампирами и людьми... он не такой. |
| Maybe we should consider... you know, scrapping it and starting over with a clean platform. | Я не знаю, может нам стоит задуматься, знаете, стереть все и начать все заново с чистого листа. |
| I feel like starting a noodle business myself. | Мне самому захотелось начать лапшичный бизнес. |
| The city council has also agreed to look into this, starting immediately. | Городской совет тоже согласился изучить это дело и начать немедленно. |
| Leaving the familiar behind and starting out on this mission meant a lot of research. | Чтобы уйти от привычного и начать эту миссию, необходимо серьёзное предварительное исследование. |
| Look, just keep them from starting a fight. | Слушай, нужно только воспрепятствовать им начать войну. |
| Just the idea of starting over is exciting. | Идея начать все заново - невероятная идея. |
| You mean besides starting to wait on tables? | Ты имеешь ввиду, кроме как начать наконец обслуживать столики? |
| Because I have to believe in starting over. | Потому что я верю, что можно начать все сначала. |
| If you're wrong... we could be starting a war with a whole new species. | Если вы ошибаетесь, мы можем начать войну с неизвестной расой. |
| Of course you won't be able work starting today. | Конечно, вы не сможете начать работать сегодня. |
| Elliot has just finished her last shift at Sacred Heart before starting her new career in private practice. | Эллиот только что закончила свою последнюю смену в "Святом сердце", чтобы начать новую карьеру в частной практике. |
| Danielle, what do you know about starting a business? | Даниэль, что ты знаешь о том, как начать бизнес? |