Английский - русский
Перевод слова Starting
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Starting - Начать"

Примеры: Starting - Начать
Whoever you date, you've no chance of starting a good relationship if you're working with him. С кем бы ты ни встречалась, у тебя нет шанса начать хорошие отношения если ты работаешь с ним.
Though I'm thinking about starting two-a-days. Хотя я подумываю начать ходить в оба времени.
He has difficulty starting a conversation, feels awkward, and when he gets nervous, he actually shuts down. Ему трудно начать беседу, он очень стесняется, а когда начинает нервничать, то вообще закрывается.
I suggest starting on a couple of them right now. Предлагаю начать с нескольких уже сейчас.
I've been thinking about starting to wear a watch again. Я подумываю над тем, чтобы опять начать носить часы.
There are no discriminatory norms against women concerning starting studies at later stages of studies. Что касается возможности начать обучение на более поздних его этапах, то на женщин не распространяются никакие дискриминационные нормы.
I'm thinking of starting anew. Я подумаю о том, чтобы начать всё сначала.
In case you need help starting over. На случай, если вам нужно будет помочь начать всё заново.
The real challenge ahead is starting the implementation at the country level. Стоящая перед нами реальная задача заключается в том, чтобы начать ее осуществление на страновом уровне.
In addition, funds for the acquisition of equipment and other assets necessary for starting a business have been secured for ten families. Вдобавок десяти семьям были выделены средства на приобретение оборудования и других ресурсов, необходимых для того, чтобы начать бизнес.
The solution to the problem does not lie in starting to disregard this forum or in diminishing its importance. Решение состоит не в том, чтобы начать игнорировать этот форум или умалять его значимость.
That's what the camisole was about, starting over. Так вот для чего была та сорочка, начать всё заново.
Only when we stop stopping our lives can we begin to start starting them. Только когда мы прекращаем прекращать свои жизни, можно начать их начинать.
That's all you care about, starting these experiments again. Только этого Вы и добиваетесь... снова начать эти проклятые эксперименты.
Nothin' to stop us from starting' out fresh. Ничто не мешает начать с нуля.
Stopping magic is a lot harder than starting. Отказаться от магии сложнее, чем начать ее применять.
If we were able to broadcast starting next Spring... Если бы мы могли начать показ следующей весной...
Easy-Forex strongly recommends starting low, and depositing an amount to cover a series of trades. Easy-Forex настоятельно рекомендует начать с малого и отложить определенную сумму для покрытия стоимости нескольких сделок.
It was a way of starting over and simplifying things for us. Это был наш способ упростить всё и начать с начала».
Reset the current hole to its starting position, so that you can start over. Восстановить исходное положение лунок, так что вы можете начать всё сначала.
She asks them to join her in starting a war with the Lannisters, and they agree. Она просит их присоединиться к ней, чтобы начать войну с Ланнистерами, и они соглашаются.
Sometimes things go so horribly wrong That the only way to fix them is by starting over. Иногда всё настолько запутывается, что единственный способ распутать - это начать всё заново.
These are just some starting points. Это лишь немногое с чего стоит начать.
Good, then you can investigate starting now. Отлично, значит вы сможете начать расследование прямо сейчас.
Well, you can starting now if you come with me. Можешь начать с этого момента, если поедешь со мной.