Английский - русский
Перевод слова Stable
Вариант перевода Стабильный

Примеры в контексте "Stable - Стабильный"

Примеры: Stable - Стабильный
Adrian Bunk announced that he has backported 1.0.2 to woody (stable) using a backported GCC 3.2.1. Адриан Банк (Adrian Bunk) сообщил, что он перенём 1.0.2 на woody (стабильный дистрибутив), используя GCC 3.2.1, перенесённый ранее.
A hibernating bat cannot drink, so it has to find a shelter with air humidity close to 100 percent, ideally a cave, which also has a relatively stable microclimate and temperature. В период анабиоза у летучих мышей нет возможности пополнять запасы влаги, поэтому они вынуждены искать пристанища в таких местах, где влажность воздуха близка к 100%, то есть в пещерах. Кроме того, там, как правило, стабильный микроклимат и постоянная температура.
He is also working on the Developer Relations Ombudsman subproject suggested by Grant Goodyear as an effort to provide a stable and neutral avenue for conflict resolution. Еще он работает над под-проектом претензий в отношениях разработчиков предложенный Грантом Гуде ['Grant Goodyear'], как попытку обеспечить стабильный и нейтральный путь разрешения конфликтов.
Except that Mr. Khlyvniuk underlined that Bank Finance and Credit is stable and constant financial mechanism which aside from securing and multiplying funds, entrusted by client, conducts transparent policy of national producer support. Кроме того, г-н Хлывнюк подчеркнул, что «Банк «Финансы и Кредит» - стабильный и устойчивый финансовый механизм, который не только знает, как правильно сохранять и приумножать средства, доверенные ему его Клиентами, но и ведет прозрачную политику поддержки отечественного производителя».
And when such fluctuation-vortex reaches magnetic field of measurement system we can observe a peak on its force-time characteristic while second system still measures stable flow. Когда созданный таким образом вихрь достигает магнитного поля измерительной системы, она фиксирует возмущение измеряемой силы и на перекрестной функции возникает пик, так как через вторую измерительную систему всё ещё протекает стабильный поток.
Apart from introducing a stable and reliable means of setting MSA rates, this approach would significantly facilitate and reduce the costs currently involved in that process. Кроме того, что этот подход обеспечит стабильный и надежный механизм установления ставок суточных участников миссии, он позволит значительно упростить этот процесс по сравнение с тем, в каком виде он существует сейчас, и снизить связанные с ним издержки.
We believe that this summit offers a unique opportunity to bring about the changes required for a more peaceful and stable world in the twenty-first century. Мы считаем, что этот саммит дает уникальную возможность осуществить перемены, необходимые для того, чтобы построить более миролюбивый и стабильный мир в XXI веке. Председатель: Я благодарю премьер-министра Караманлиса за его заявление.
If results-based management, priority-setting and greater efficiency were fully applied, Member States could approve a stable budget that provided the resources for the priority activities of the United Nations. Соединенные Штаты Америки убеждены в том, что, если в полной мере использовать инструменты, которые представляют собой метод управления с ориентацией на конечные результаты, установление приоритетов и достижение эффективности, государства-члены могли бы принять стабильный бюджет, позволяющий финансировать приоритетные направления деятельности Организации.
Despite a stable, dynamic and emerging economy and the implementation of progressive policies of social inclusion, Brazil still displays statistics indicating serious inequality in terms of income distribution. Несмотря на стабильный, динамичный рост формирующейся экономики и осуществление прогрессивной политики по вовлечению в социальную жизнь всех групп общества, статистические данные по Бразилии все еще указывают на существенное неравенство с точки зрения распределения дохода.
But the job is not yet done, and international support is still needed to build a stable and secure Afghanistan. Но работа еще не завершена, и международная поддержка по-прежнему требуется для того, чтобы создать стабильный и безопасный Афганистан. Новая Зеландия по-прежнему привержена оказанию помощи Афганистану в обеспечении его будущего.
Policy must also chart a stable long-term course, which implies the need to reconsider the paradigm of the past 25 years. Политики должны также разработать стабильный долговременный курс, что подразумевает необходимость пересмотра экономической модели последних 25 лет. Это означает необходимость прекращения роста торгового дефицита, увеличивающего расходы и уничтожающего рабочие места, и восстановление зависимости между уровнем зарплат и производительностью.
Credit-Rating, a nationally recognized credit rating agency in Ukraine, has today announced that it assigned a long-term credit rating of uaBBB to the Zaporozhye-based INDUSTRIALBANK JSCB ('Bank') with stable outlook. Сегодня независимое рейтинговое агентство «Кредит-Рейтинг» объявило о присвоении долгосрочного кредитного рейтинга uaВВВ АКБ «ИНДУСТРИАЛБАНК» (г.Запорожье) с прогнозом стабильный.
Aluminium-26, 26Al, is a radioactive isotope of the chemical element aluminium, decaying by either of the modes beta-plus or electron capture, both resulting in the stable nuclide magnesium-26. Алюминий-26, 26Al - радиоактивный изотоп химического элемента алюминия, распадающийся посредством позитронного распада и электронного захвата в стабильный нуклид магний-26.
Event: Fitch rating agency announced on July 6 that it upgraded Ukraine's long-term credit rating from "B-" to "B" with a stable outlook, Interfax reported on July 6. Событие: Рейтинговое агентство Fitch 6 июля повысило долгосрочный кредитный рейтинг Украины с В- до В, прогноз по рейтингу - стабильный, сообщил Интерфакс.
What are the conditions of the market & is the market changeable or stable? Каковы условия рынка? Он переменчивый или стабильный?
The reform addresses common-law marriages between a man and a woman that are public, manifest, and unique and have been stable for a period of more than three years. Они включают открытый, явный, единственный и стабильный фактический союз между мужчиной и женщиной, существующий более трех лет.
Additional support will be provided from available resources to strengthen cooperation between IRC and Istituto degli Innocenti. The annual core contribution from the Government of Italy has remained stable for the past 17 years, totalling 10.5 billion lire. На протяжении последних 17 лет правительство Италии ежегодно вносит на покрытие основных расходов стабильный взнос в размере 10,5 млрд. лир.
There was also a large public space suitable for social or commercial activities and a market to help ensure that residents maintained a stable income, while stimulating the community life of the neighbourhood. В этом районе вырос рынок, который позволяет жителям иметь стабильный заработок и одновременно способствует большему динамизму жизни квартала.
Only on that basis will it be possible to ensure a stable political regime. Thirdly, the Taliban movement, which has discredited itself because of its support for international terrorism, can have no place in the power structures in Afghanistan. Только на этой основе можно обеспечить стабильный политический режим. В-третьих, Движению талибов, запятнавшему себя поддержкой международного терроризма, не может быть места во властных структурах Афганистана.
Retired people need life annuities - contracts that offer a stable income stream for as long as they live - to insure against the risk of outliving their wealth. Людям пенсионного возраста необходима пожизненная рента - контракты, предлагающие стабильный доход на протяжении всей оставшейся жизни - чтобы застраховаться против риска пережить свое состояние.
Today, having constant one hundred percent workload with orders from the company VTB-Leasing, which holds the key position in the leasing segments of Russian railway equipment, Stakhanov builders of wagons reached the stable production of 660 cars per month. Сегодня, имея постоянную стопроцентную загрузку заказами от компании «ВТБ-Лизинг», которая занимает ключевые позиции в сегментах лизинга российской железнодорожной техники, стахановские вагоностроители вышли на стабильный выпуск 660 вагонов в месяц.
Credit-Rating, a nationally recognized credit rating agency in Ukraine has today announced that it affirmed at byA the long-term credit assigned to Belarus-domiciled TASK Closed Joint-Stock Insurance Company ('company'). The outlook on the rating is stable... Сегодня рейтинговое агентство «Кредит-Рейтинг» подтвердило долгосрочный кредитный рейтинг Закрытого акционерного страхового общества «ТАСК» (Республика Беларусь) по национальной шкале на уровне ЬуА, прогноз стабильный...
Throughout our years of activity we have promoted ourselves as a stable holding company which conducts its business with strict adherence to criteria of reliability, modern standards of quality and responsibility towards society, its clients and partners. За годы деятельности, мы зарекомендовали себя как стабильный холдинг, ведущий бизнес в строгом соответствии с критериями надежности, современными стандартами качества, ответственности перед обществом, своими клиентами и партнерами.
Hedging arrangements are entered into to protect the value of non-dollar pledges made by donors, to make contribution income more predictable and stable and to facilitate resource distribution and other planning exercises. Договоры хеджирования заключаются для защиты стоимости обязательств, не выраженных в долларах, принимаемых на себя донорами, для того чтобы поступления в виде взносов носили более предсказуемый и стабильный характер и чтобы способствовать распределению ресурсов и другим мерам планирования.
Retired people need life annuities - contracts that offer a stable income stream for as long as they live - to insure against the risk of outliving their wealth. Людям пенсионного возраста необходима пожизненная рента - контракты, предлагающие стабильный доход на протяжении всей оставшейся жизни - чтобы застраховаться против риска пережить свое состояние.