And 26 hours and 14 minutes after his operation his condition is stable. |
И через 26 часов 14 минут его состояние стабилизировалось. |
The situation in the area was now stable. |
Сейчас положение в этом районе стабилизировалось. |
By 1987, unemployment was falling, the economy was stable and strong and inflation was low. |
К 1987 году уровень безработицы в стране снизился, состояние экономики стабилизировалось, а темпы инфляции были относительно низкими. |
His condition has been upgraded to stable, And he is resting comfortably. |
Его состояние полностью стабилизировалось, и он отдыхает. |
With high life expectancies and growth rates fluctuating around 0.4 per cent a year, their populations are effectively stable. |
При высокой продолжительности жизни и темпах прироста на уровне около 0,4 процента в год их население практически стабилизировалось. |
It was recognized, however, that in some regions the abuse of some drugs was stable or even decreasing. |
Вместе с тем было признано, что в некоторых регионах злоупотребление некоторыми наркотиками стабилизировалось или даже сократилось. |
We have taken note of the overall stable security situation in and around Kosovo during the reporting period. |
Мы отмечаем, что за отчетный период положение в области безопасности в Косово и вокруг него в целом стабилизировалось. |
The Organization was now completely stable from the financial standpoint and most of the staff now had long-term contracts. |
Сейчас же положение Организации полностью стабилизировалось в финансовом плане, и большинством сотрудников заключены долгосрочные контракты. |
Distribution of income has remained relatively stable since then. |
После этого распределение доходов относительно стабилизировалось. |
In Mexico, the trend line showed some increase in the late 1990s, but the situation has become stable in recent years. |
В Мексике линия тренда свидетельствовала о некотором росте злоупотребления в конце 1990-х годов, но в последние годы положение стабилизировалось. |
Okay, ladies, we're a little touch-and-go here right now, but we are stable again. |
Так, дамочки, тут у нас приключилась небольшая болтанка, но теперь всё стабилизировалось. |
Norway's natural gas production increased sharply in the late 1970's, but remained at a relatively stable level in the 1980s and 1990s. |
Производство природного газа в Норвегии резко возросло в конце 70-х годов и относительно стабилизировалось в 80-х и 90-х годах. |
Ecstasy abuse appeared to be spreading to other regions, and was a particularly worrying trend in North America, while remaining stable but widespread in Europe. |
Зло-употребление "экстази", как представляется, распро-страняется на другие регионы, и особенно тревожная тенденция сложилась в Северной Америке, тогда как в Европе его употребление стабилизировалось, хотя масштабы его значительны. |
The funding situation was now stable, and there was no need for emergency measures; such a decision could lead to legal conflicts with the domestic legislation of a number of Member States. |
Сейчас финансовое положение стабилизировалось и нет необходимости прибегать к чрезвычайным мерам; подобное решение может привести к правовым коллизиям с местным законодательством ряда государств-членов. |
The total number of pregnancy terminations has been reasonably stable in recent years. The number of pregnancy terminations among young girls is declining. |
В последние годы общее количество абортов в достаточной мере стабилизировалось, причем количество абортов среди подростков сокращается. |
Coal production in the CIS in 2008 was 496 million tonnes, or 1.8 times more than in 2000, while consumption over the same period was stable at 100 million tonnes. |
Добыча угля в СНГ в 2008 году составила 496 млн. т, что выше уровня 2000 года в 1,8 раза, а потребление за этот период стабилизировалось на уровне 100 млн. т. |
Heroin abuse was problematic in many of the countries of Central Asia and South-East Asia. However, in parts of South-East Asia, heroin abuse might be stable or even in decline, as methamphetamine was becoming the major drug of abuse for many countries in the region. |
Злоупотребление героином представляет проблему во многих странах Центральной и Юго-Восточной Азии. Однако в некоторых районах Юго-Восточной Азии злоупотребление героином, возможно, стабилизировалось или даже идет на убыль, поскольку основным наркотиком, которым злоупотребляют во многих странах региона, становится метамфетамин. |
Once Oliver was stable, |
Когда состояние Оливера стабилизировалось, |
She says it's stable. |
Она сказала, что всё стабилизировалось. |
Primary tunnel pressurized and stable. |
Давление в коридоре стабилизировалось. |
He's stable now. |
Сейчас его состояние стабилизировалось. |
It's stable, Victor. |
Оно стабилизировалось, Виктор. |
The number of these incidents, which are attributable to extreme-right groups, nevertheless remained stable in 1997. |
Однако в 1997 году положение с подобными инцидентами, провоцируемыми правоэкстремистскими группами, практически стабилизировалось. |
Seizure statistics from a number of countries reflect more or less stable trends in recent years. |
Статистические данные об изъя-тиях, полученные из ряда стран, свидетельствуют о том, что в последние годы положение несколько стабилизировалось. |
Much has been accomplished since renewal of Latvia's independence in 1990 - a stable democratic system is in place, a liberal and open market economy is functioning and Latvia has successfully integrated into international structures. |
За время, прошедшее с возобновления независимости Латвии в 1990 году, сделано многое - стабилизировалось демократическое устройство государства, реально функционирует либеральная и открытая рыночная экономика, Латвия успешно интегрировалась в международные структуры. |