Know that the astral spirits of your mother and father, your parents, are here now. |
Знай, астральные духи твоих матери и отца, твоих родителей, они сейчас здесь. |
Some spirits in the house are angry and vengeful... and eager to inflict their fate on others. |
Некоторые духи в доме злые и мстительные, и они готовы перенести свое горе на других. |
Ghosts and spirits and the like. Anyone? |
Приведения, духи и все такое. Кто-нибудь? |
Some of the young think they got more use for that gold than those old spirits. |
Молодые думают, что они с большей пользой потратят это золото, - Чем эти старые духи. |
Any time you're shopping for wines or spirits, |
И помните, когда вам нужно вино или духи, |
Wait, spirits are attacking ships? |
Погодите... Духи нападают на корабли? |
Uncle, why do you think the dark spirits are following us? |
Дядя, а почему темные духи преследуют нас? |
Now, ever since vampires took over this city, those same spirits have been restless. |
А теперь же, когда вампиры захватили этот город, эти самые духи не знают покоя. |
You think that there are spirits in this house? |
Вы думаете, в этом доме водятся духи? |
Proof that the spirits are keeping him safe because I cried for him. |
Это докозательство тому, что его оберегают духи, потому, что я плакала за ним. |
You hidden spirits, answer me if yet Pamina lives |
Ответьте мне духи, жива ли Памина? |
And as the last moon had come to the valley of the Yagahl, it seemed that all spirits had left Old Mother. |
Последняя луна года пришла в долину племени Ягал казалось, все духи покинули ведунью. |
So if these spirits aren't trying to hurt anyone - |
Ладно, если эти духи никого не пытаются обидеть... |
The spirits demand it, you need to concentrate - |
Этого требуют духи, вам нужно сконцентрироваться... |
Have the spirits read my thoughts? |
Видно, духи услышали мои мысли? |
And you believe those were spirits? |
И вы считаете что это дУхи? |
The spirits, the blood moon, the Polks. |
Духи, Кровавая Луна, Полки... |
Yes, they sounded like the spirits of the desert, dead people, according to Marco Polo. |
Да, они звучали как духи пустыни, духи мертвецов, согласно Марко Поло. |
Now, the spirits can haunt you at any time. |
Духи могут до вас добраться когда угодно, показываясь или нет. |
The spirits are telling me now that your skepticism is because you're going through a very bad period of doubt in your life right now. |
Духи говорят, что твой скептицизм из-за того, что сейчас ты переживаешь сложный период неопределенности. |
And Schumann claimed that the spirits of Schubert and Mendelssohn gave him the idea for his Theme And Variations In E Flat. |
А Шуман утверждал, что духи Шуберта и Мендельсона дали ему идею для его "Тем и вариаций в ми-бемоль-мажоре". |
I need to find the Ocean and Moon spirits! |
Я нужно найти духи Луны и океана! |
Our spirits live on in the whole of time, exist in many vessels through time. |
Наши духи проживают во все времена, существуют во многих оболочках во времени. |
The spirits are telling me that he went directly across the street into the park, into the woods. |
Духи говорят мне что он пошел прямиком через улицу в парк, в лес. |
The spirits are sticklers just check with Gus |
Духи упрямы: узнай у Гаса. |