I noticed your spirits shift over the afternoon. |
Я заметила, что у тебя настроение поменялось к вечеру. |
The very thing that will raise his spirits. |
Это именно та вещь, что подняла бы его настроение. |
Luckily we have my sexcapades to lift everyone's spirits. |
Хорошо, что у нас есть мои секскапады чтобы поднять всем настроение. |
The morale and spirits of our troops remain high. |
Моральный дух и настроение среди фиджийского контингента остаются на высоком уровне. |
Dr Watson and Mr Holmes might have more luck raising your spirits. |
Может быть, доктору Ватсону и мистеру Холмсу лучше удастся поднять тебе настроение. |
He's been a great help in raising her spirits. |
Он так помогает поднять ей настроение. |
The idea sent your spirits up. |
Сама только идея уже подняла тебе настроение. |
You've been in good spirits the last couple days. |
Последние пару дней у тебя хорошее настроение. |
I'm sorry if my heightened spirits offend you, Constable Kent. |
Сожалею, что мое хорошее настроение раздражает тебя, констебль Кент. |
Well, at least they're in good spirits. |
По крайней мере, у них хорошее настроение. |
It has lifted our spirits here in the End House. |
Это подняло настроение в нашем Домике на окраине. |
Do not mistake my high spirits for lack of clarity. |
Не путай моё отличное настроение и отсутствие ясности. |
I let Norman win every week or so just to keep his spirits up. |
Я даю Норману выигрывать каждую неделю, чтобы поднять ему настроение. |
I have a few suggestions that might boost people's spirits. |
У меня есть несколько предложений, которые поднимут людям настроение. |
It's surely your task to keep my spirits up. |
А ведь ваша задача - поднимать мне настроение. |
We'll find a way to lift your spirits. |
Мы найдем способ поднять тебе настроение. |
I've tried to lift her spirits a bit - romantic dinners long moonlit walks in the holosuite. |
Я пытался поднять ей настроение - романтические ужины... длинные подлунные прогулки в голокомнатах... |
Maybe this will lift your spirits. |
Может, это поднимет вам настроение. |
Community singing is another surefire way to lift the spirits. |
Петь хором песни - ещё один надёжный способ поднять настроение. |
However, I know something that would help bolster his spirits. |
Однако, я знаю, что поможет поднять ему настроение. |
Later, Van Alden sends her a record player and this noticeably lifts her spirits. |
Позже, Ван Алден посылает ей патефон и это заметно поднимает ей настроение. |
In fact, I can think of only one thing that could lift my spirits right now. |
По сути, я могу предложить только одну вещь, которая поднимет вам настроение. |
I can't bake, but I can sit and lift the spirits. |
Я не умею печь, но я могу сидеть и поднимать настроение. |
I thought it would raise his spirits. |
Я думал, это поднимет ему настроение. |
Maybe this will lift your spirits. |
Может быть, это поднимет вам настроение. |