Spirits of the witches who died here, |
Это духи ведьм, что погибли здесь. |
Now, if for some reason the Spirits were not involved, That would be different. |
Но, если по какой то причине их духи не смогут вмешаться в битву, то будет иначе. |
Spirits come from the other side to visit those they love that are still left here on Earth. |
(сью) ДУхи приходят с той стороны к тем, кого любили, пока жили на земле. |
WHERE I'M FROM, THE SPIRITS ARE AT PEACE, |
Откуда я родом, духи живут мирно. |
So why not spirits? |
Так почему духи не могут существовать? |
Their spirits are still here. |
Их духи, по прежнему - здесь. |
The spirits muddled my brain. |
Духи помутили мой разум. |
The astral spirits are with us today. |
Астральные духи сегодня с нами. |
Great spirits, take me now. |
Великие духи, заберите меня. |
Like poltergeists - vengeful spirits. |
Как полтергейсты - мстительные духи. |
Witchcraft, curses, spirits. |
Колдовство, проклятия, духи. |
Do spirits even leave footprints? |
И вообще духи оставляют следы? |
There are spirits everywhere. |
Духи, они повсюду. |
The spirits are weighing Oogi down. |
Духи тащат Угги вниз. |
I am so done with spirits. |
Меня так достали эти духи. |
The spirits have to eat somewhere. |
Духи должны где-то есть. |
They were the spirits of Pride, |
Это были духи Гордыни, |
The spirits from the other world. |
Духи из иного мира. |
The spirits are angry with me. |
Духи злы на меня. |
And your spirits, Rossella? |
А твои духи, Розелла? |
"Where do the spirits go?" |
Почему духи нас покинули? |
I implore you, departed spirits. |
Я заклинаю вас... Духи |
The spirits are all part of Mago. |
Духи это части Маго. |
No, the spirits often come unbidden. |
Духи часто являются незваными... |
The hallucinations, the spirits I see. |
Галлюцинации, духи которых я вижу |