Примеры в контексте "Spirits - Духи"

Примеры: Spirits - Духи
The spirits won't listen if there's any negative energy in the room. Духи не будут слушать, если в комнате будет негативная энергия.
The eastern dragons being elemental spirits, one can reason with them. Восточных драконов можно вразумить, учитывая, что они духи стихий.
In return the spirits would sweep the British settlers into the sea. Взамен духи сметут британских поселенцев в море.
And it wasn't made by spirits. И угрожали ей явно не духи.
The inn must be the place where some unspeakable horror befell the spirits. Гостиница должна быть тем самым местом, где из-за чудовищных событий и появились духи.
Here are all your familiar spirits... your incubi and succubi. Здесь все известные духи, злые и добрые.
Let their spirits sail away to Valhalla. Позвольте, чтобы их духи отлетели к Валхалли.
The spirits of wood and stream... grow silent. Духи леса и реки... замолкнут.
I think the spirits are telling Karena bad things. Я думаю, что духи рассказали Карене плохие вещи.
Is the reason those spirits are torturing her on the other side. Причиной того, что духи мучают ее на другой стороне.
My familiar spirits have told me of your miraculous cabinet. Мои ручные духи рассказали мне о вашей удивительной кабине.
The spirits have told me you would come. Духи рассказали мне, что вы прибудете.
The spirits can fight enemies, heal Leon, or help solve puzzles. Духи могут сражаться с врагами, лечить Леона, или помогать ему решать головоломки.
The spirits didn't visit him last night. Духи не посетили его прошлой ночью.
Master Liu said the spirits have instructed us... to return to Taipei and find ourselves a doctor. Мастер Лю сказал, что духи велели нам вернуться в Тайбэй и обратиться к врачу.
The spirits tell me what to do. Духи сказали мне, что делать.
She says that spirits commission her paintings. Она утверждала, что духи сами диктовали ей сюжеты.
Once the spirits get into them... Как только на него снизошли духи...
No, the spirits don't kill people. Нет, духи никого не поражают насмерть.
They carry the spirits of the royal ancestors. В них обитают духи царственных предков.
Good spirits as well as bad roam freely. На свободу вырвались не только злые духи, но и добрые.
The spirits I raise will melt flesh from the bones of kings. Духи, которых я пробужу, сорвут плоть с костей нынешних королей.
The spirits have done it all in one night. Духи управились всего за одну ночь.
His paintings depicting mystical Vodou Loas and spirits are especially noteworthy. Его картины, на которых изображены мистические духи и Лоа, заслуживают особого внимания.
Some spirits have never been connected to physical bodies. Некоторые духи по природе не привязаны к физическим телам.