| The spirits won't listen if there's any negative energy in the room. | Духи не будут слушать, если в комнате будет негативная энергия. |
| The eastern dragons being elemental spirits, one can reason with them. | Восточных драконов можно вразумить, учитывая, что они духи стихий. |
| In return the spirits would sweep the British settlers into the sea. | Взамен духи сметут британских поселенцев в море. |
| And it wasn't made by spirits. | И угрожали ей явно не духи. |
| The inn must be the place where some unspeakable horror befell the spirits. | Гостиница должна быть тем самым местом, где из-за чудовищных событий и появились духи. |
| Here are all your familiar spirits... your incubi and succubi. | Здесь все известные духи, злые и добрые. |
| Let their spirits sail away to Valhalla. | Позвольте, чтобы их духи отлетели к Валхалли. |
| The spirits of wood and stream... grow silent. | Духи леса и реки... замолкнут. |
| I think the spirits are telling Karena bad things. | Я думаю, что духи рассказали Карене плохие вещи. |
| Is the reason those spirits are torturing her on the other side. | Причиной того, что духи мучают ее на другой стороне. |
| My familiar spirits have told me of your miraculous cabinet. | Мои ручные духи рассказали мне о вашей удивительной кабине. |
| The spirits have told me you would come. | Духи рассказали мне, что вы прибудете. |
| The spirits can fight enemies, heal Leon, or help solve puzzles. | Духи могут сражаться с врагами, лечить Леона, или помогать ему решать головоломки. |
| The spirits didn't visit him last night. | Духи не посетили его прошлой ночью. |
| Master Liu said the spirits have instructed us... to return to Taipei and find ourselves a doctor. | Мастер Лю сказал, что духи велели нам вернуться в Тайбэй и обратиться к врачу. |
| The spirits tell me what to do. | Духи сказали мне, что делать. |
| She says that spirits commission her paintings. | Она утверждала, что духи сами диктовали ей сюжеты. |
| Once the spirits get into them... | Как только на него снизошли духи... |
| No, the spirits don't kill people. | Нет, духи никого не поражают насмерть. |
| They carry the spirits of the royal ancestors. | В них обитают духи царственных предков. |
| Good spirits as well as bad roam freely. | На свободу вырвались не только злые духи, но и добрые. |
| The spirits I raise will melt flesh from the bones of kings. | Духи, которых я пробужу, сорвут плоть с костей нынешних королей. |
| The spirits have done it all in one night. | Духи управились всего за одну ночь. |
| His paintings depicting mystical Vodou Loas and spirits are especially noteworthy. | Его картины, на которых изображены мистические духи и Лоа, заслуживают особого внимания. |
| Some spirits have never been connected to physical bodies. | Некоторые духи по природе не привязаны к физическим телам. |