The spirits won't listen if there's any negative energy in the room. |
Духи не будут слушать, если в комнате будет негативная энергия. |
The eastern dragons being elemental spirits, one can reason with them. |
Восточных драконов можно вразумить, учитывая, что они духи стихий. |
In return the spirits would sweep the British settlers into the sea. |
Взамен духи сметут британских поселенцев в море. |
And it wasn't made by spirits. |
И угрожали ей явно не духи. |
The inn must be the place where some unspeakable horror befell the spirits. |
Гостиница должна быть тем самым местом, где из-за чудовищных событий и появились духи. |
Here are all your familiar spirits... your incubi and succubi. |
Здесь все известные духи, злые и добрые. |
Let their spirits sail away to Valhalla. |
Позвольте, чтобы их духи отлетели к Валхалли. |
The spirits of wood and stream... grow silent. |
Духи леса и реки... замолкнут. |
I think the spirits are telling Karena bad things. |
Я думаю, что духи рассказали Карене плохие вещи. |
Is the reason those spirits are torturing her on the other side. |
Причиной того, что духи мучают ее на другой стороне. |
My familiar spirits have told me of your miraculous cabinet. |
Мои ручные духи рассказали мне о вашей удивительной кабине. |
The spirits have told me you would come. |
Духи рассказали мне, что вы прибудете. |
The spirits can fight enemies, heal Leon, or help solve puzzles. |
Духи могут сражаться с врагами, лечить Леона, или помогать ему решать головоломки. |
The spirits didn't visit him last night. |
Духи не посетили его прошлой ночью. |
Master Liu said the spirits have instructed us... to return to Taipei and find ourselves a doctor. |
Мастер Лю сказал, что духи велели нам вернуться в Тайбэй и обратиться к врачу. |
The spirits tell me what to do. |
Духи сказали мне, что делать. |
She says that spirits commission her paintings. |
Она утверждала, что духи сами диктовали ей сюжеты. |
Once the spirits get into them... |
Как только на него снизошли духи... |
No, the spirits don't kill people. |
Нет, духи никого не поражают насмерть. |
They carry the spirits of the royal ancestors. |
В них обитают духи царственных предков. |
Good spirits as well as bad roam freely. |
На свободу вырвались не только злые духи, но и добрые. |
The spirits I raise will melt flesh from the bones of kings. |
Духи, которых я пробужу, сорвут плоть с костей нынешних королей. |
The spirits have done it all in one night. |
Духи управились всего за одну ночь. |
His paintings depicting mystical Vodou Loas and spirits are especially noteworthy. |
Его картины, на которых изображены мистические духи и Лоа, заслуживают особого внимания. |
Some spirits have never been connected to physical bodies. |
Некоторые духи по природе не привязаны к физическим телам. |