Примеры в контексте "Spirits - Духи"

Примеры: Spirits - Духи
Did you think I would be like her, who gave you love, then chose your brother over you? - How do you know these things? - The spirits know everything. Неужели ты думаешь, я могу поступить с тобой, как она - та, что отдала тебе свою любовь, а потом предпочла твоего брата? - Откуда ты об этом знаешь? - Духи знают все
In one way or another, when the Indians saw the souls and spirits of their ancestors, their warriors, Так или иначе, когда индейцы видели души и духи своих предков, своих войнов,
What if I didn't say "spirits"? What if I said "instincts"? А что если я не скажу "духи" Что если я скажу "инстинкты"?
Why are they all here, the spirits, the ghosts, the strange child and the demon? Почему здесь все духи, и призраки, и странный ребенок, и демон?
All that Juliet of the Spirits or Satyricon. Все эти "Джульетта и духи" или "Сатирикон".
Spirits are able to take over a human body for a short time. Духи способны какое-то время контролировать человеческое тело.
The Spirits, in their infinite mercy, granted his request. Духи, бесконечно милосердные, вняли его просьбе.
Spirits... there are good ones and bad ones. Духи... Они бывают хорошими и плохими.
Spirits can't appear during certain hours of the day. Духи не могут появляться в определенное время дня.
Spirits have been known to talk through the approbation of strange substances. Духи узнали, как разговаривать через проявление странных субстанций.
The Spirits gave me a vision when Yue was born. Духи дали мне видения, когда Юэ родился.
Spirits don't exactly hop around. Духи не перепрыгивают с места на место.
Spirits are not working with you. Духи будут работать вам на пользу.
Spirits are like shadows at night. Духи, как тени в ночное время.
And when it comes to you spirits, I am captain! И ваш капитан, дорогие духи, я!
I don't pretend to understand why the Spirits do what they do. Я даже не пытаюсь понять, что и как делают Духи.
May the Holy Spirits fulfill all your desires. Пусть священные духи исполнят все ваши желания.
Spirits like him killed our friends. Духи вроде него убивали наших друзей.
Spirits talk, Mr. Salvatore, and so does my granddaughter. Духи рассказывают, мистер Сальваторе, также как и моя внучка.
Dark Spirits on the race of Confessors. Видимо, духи зла быстрее Исповедницы.
May the Spirits be with you, Zeddicus. ДА прибудут с тобой ДУхи, Зеддикус.
Spirits? Vines? We're all the same. Духи, заросли - мы все из одного теста.
The English-language version of the title track was adopted as the Final Fantasy: The Spirits Within's ending theme song. Англоязычная версия заглавной песни стала заключительной темой в фильме Последняя фантазия: Духи внутри.
And may the Spirits be with us all. И да пребудут с нами Духи.
The location of the Ocean and Moon Spirits. В нем указано, где находятся духи Луны и Океана.