| Spirits of the past, move among us. | Духи прошлого, явитесь нам. |
| Spirits of the wood, I banish you! | Духи леса, изгоняю вас! |
| Did the Spirits tell you anything? | Духи тебе что-нибудь сказали? |
| I hope the Spirits listen to you. | Надеюсь, Духи слышат вас. |
| Spirits from the other side! | Духи из другого мира! |
| Spirits are not bound by geography. | Духи к географии не привязаны. |
| Spirits, can you hear us? | Духи, вы слышите нас? |
| Spirits love to pick off stragglers. | Духи любят нападать на одиночек. |
| Spirits come from another realm. | Духи не принадлежат к этому миру. |
| May the Spirits be with me. | Да прибудут со мной Духи. |
| Spirits who watch over us... | Духи, наблюдающие за нами... |
| Spirits who watch over us... | Духи, которые наблюдают за нами... |
| Spirits aren't pets. | Духи не домашние питомцы. |
| Spirits from the other world. | Духи из другого мира. |
| Spirits that lie dormant! | Духи, которые дремлют! |
| Spirits warn against impending danger. | Духи предупреждают о надвигающейся опасности. |
| Spirits driving them insane. | Духи свели их с ума. |
| Spirits don't drink coffee. | Духи не пьют кофе. |
| What in the name of the Spirits? | Что это, добрые духи? |
| May the Spirits bless you. | Пусть Добрые Духи защитят вас. |
| May the Spirits be with you. | Да пребудут с тобой Духи. |
| Spirits, I need your help. | Духи, мне нужна помощь. |
| Spirits don't get to tell me what to do anymore. | Духи больше не будут мной командовать. |
| Spirits of the night who may or may not bite. | О Духи Ночи... Кусачие и не очень... |
| PEOPLE WOULD WATCH THE BRILLIANT DISPLAYS OF LIGHT AS SPIRITS DANCED IN THE SKY. | Духи танцевали в небе и люди наслаждались прекрасным зрелищем. |