Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies. |
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби. |
Maybe the spirits are warning you. |
Кто бы это ни был, духи тебя предупреждают. |
Humans, spirits, and creatures all lived happily together. |
Люди, духи и разные существа, все жили мирно и счастливо. |
Sometimes spirits can communicate using writing. |
Иногда духи могут говорить с нами, оставляя послания. |
Some spirits only see what they want. |
Некоторые духи видят только то, что хотят видеть. |
The spirits sometimes resent previous knowledge. |
Иногда духи с негодованием относятся к подсказкам. |
I was guided here, by the spirits and Gus. |
О, меня сюда привели духи и Гас. |
It represents the duality of night and day, delivered to me in a vision by the astral spirits. |
Это двойственность дня и ночи, так мне передали астральные духи в видении. |
That's because they practically are spirits. |
Потому что это они сами практически духи. |
You get that when spirits breach the corporeal plane. |
Он появляется, когда духи вторгаются в наш мир. |
That's why they ran away, the spirits... |
Вот почему они убежали, духи. |
That's why the spirits have come. |
Это также объясняет, почему здесь духи. |
You said there were other spirits. |
Ты сказал, что есть другие духи. |
Apparently, they find dangerous things, spirits in the mist. |
Он говорит, в тумане обитают опасные духи. |
The spirits tell me Shang will arrive and propose to Mulan before the sun sets. |
Духи сказали мне, что Шанг приедет и сделает предложение Мулан до захода солнца. |
All you'll find up here are the spirits of the mountain. |
Все, что ты найдешь наверху, это духи гор. |
That's what the spirits have been trying to tell us. |
Вот что духи пытались нам сказать. |
I'm sure the spirits will take good care of him. |
Уверен, духи хорошо о нем позаботятся. |
Dr. MacLeod says there's spirits all around us. |
Доктор Маклеод сказал, что духи вокруг нас. |
I ask questions and the spirits answer with the dice. |
Я задаю вопросы, а духи отвечают с помощью костей. |
There must be spirits in your life. |
В вашей жизни должны быть духи. |
Since I opened the portals, spirits and humans have lived happily together in republic city. |
Когда я открыла порталы, духи и люди жили в мире и согласии в Республиканском городе. |
Their spirits are trapped in the spirit world. |
Их духи в ловушке в Мире духов. |
If you start a war, the dark spirits will annihilate the South. |
Если начнется война, тёмные духи уничтожат Юг. |
Humans and spirits must learn to live together. |
Люди и духи должны научиться жить вместе. |