Примеры в контексте "Spa - Спа"

Примеры: Spa - Спа
Well, we can bid like crazy on a spa package or a ski trip. Hanna. А еще мы можем купить абонемент в спа, или поехать на горнолыжный курорт.
Let's go away this weekend - pick a five-star hotel with a great spa and just live it up. Давай уедем на эти выходные. выберем пятизвездочный отель с отличным спа и оторвемся по полной.
Maybe one day when you don't have some spa to get to, you can consider it. Возможно, однажды когда у тебя не будет спа, ты сможешь подумаешь над этим.
It was pretty cool of you to give up your spa day to hang out in jail, so... Довольно мило с твоей стороны отказаться от спа чтобы побывать в тюрьме, так что...
Your husband has been asking me all kinds of questions about some spa package that I got at a silent auction that... Твой муж задал мне много вопросов о каком-то спа, который я получила на аукционе...
Want to try my new mobile spa? Не хотите посетить мой новый спа на колесах?
And my spa buddies own a couple of car dealerships in town, and they've agreed to donate a fleet of vehicles for harvest festival... А моим друзьям из спа принадлежит несколько автомобильных представительств в городе, и те согласны пожертвовать автомобильный парк для фестиваля...
And then I realized that the casino is right next to that spa you mentioned. И тут я поняла, что это казино как раз рядом с тем СПА, что ты упоминала.
We could go to that Korean spa Мы могли бы сходить в корейское спа.
I'll be at the spa at Canyon Ranch in Lenox. Буду в СПА на ранчо "Каньон" в Ленноксе.
So listen, the spa was just awful, totally overrun with suburban riffraff. Этот СПА оказался просто ужасным! Там полно отребья из пригородов.
Should I invite Yolanda for wine and spa experience in the Napa? Мне следует пригласить Иоланду на вино и спа в Напа?
This was the weekend Meegan and I planned this whole, like, romantic spa anniversary getaway thing. У нас с Меган была запланирована... на выходные, романтическая спа годовщина, и всё такое.
Vanessa's supposed to be here already, and Georgina's at the spa, and Milo has not been taking his bottle all morning. Нет-нет, Ванесса сейчас должна придти, а Джорджина в спа, а Майло не брал бутылочку все утро.
No. She should be back from her spa trip any moment. Нет, она должна вернуться из спа в любой момент
A couple years back, we made a deal: he would spend Halloween working on his projects and... I would spend the night at a spa. Несколько лет назад мы договорились, он проводит Хэллоуин, работая над своими проектами, а я расслабляюсь в СПА.
Okay, we are going to a spa in Santa Barbara, and we're not just doing massages we're doing body scrubs, too. Так, мы поедем в спа в Санта-Барбаре, и не просто для массажа, нет, - полное очищение тела.
This week, it is spa dates, all right? На этой неделе у нас свидания в спа, так?
Find the real pleasure of spa and wellness in Strimon Spa Club! Доставьте себе настоящее удовольствие от спа и велнесса в Стримон Спа Клубе!
I got my eye on that foot spa. А я положила глаз на купон в спа.
You weren't with him at the spa? Вы не были с ним в спа?
No, I got her a spa package - Нет, я отвёз её в спа:
I've taken a bullet, why can't I work from a spa? Я тоже получал пулю, почему я не могу поработать в СПА?
Mitchell, why don't you go find Manny at the spa? Митчел, почему бы тебе не пойти найти Мэнни в спа?
A spa day, a balloon ride and ice skating? День спа, поездка на воздушном шаре и катание на коньках?