The government is also confirmed by the Supreme People's Assembly (SPA). |
Правительство утверждается Верховным народным собранием КНДР (ВНС). |
The SPA is the highest power organ of the Republic. |
ВНС является высшим органом власти Республики. |
The PSPA is accountable to the SPA. |
ПВНС представляет государство и подотчетен ВНС. |
The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee. |
Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет. |
Its term of office is the same as that of the SPA. |
Срок полномочий ЦНК такой же, как и у ВНС. |
The Prosecutor General of the Central Public Prosecutors Office is appointed by the SPA and public prosecutors of various levels by the Central Public Prosecutors Office. |
Генеральный прокурор Центральной Прокуратуры назначается ВНС, а государственные прокуроры различных уровней - Центральной Прокуратурой. |
The NDC directs the whole armed forces and defense upbuilding of the State and is accountable to the SPA. |
Он руководит всеми вооруженными силами, ведает обороной страны в целом и подотчетен ВНС. |
The system of power organs consists of the Supreme People's Assembly (SPA), the Presidium of the Supreme People's Assembly (PSPA), local people's assemblies and local people's committees. |
Система органов власти включает Верховное народное собрание (ВНС), Президиум Верховного народного собрания (ПВНС), народные собрания и народные комитета на местах. |
The Cabinet is accountable to the SPA, and, when it is not in session, to the PSPA. |
Он подотчетен ВНС, а в период между его сессиями - ПВНС. |
The Standing Committee does legislative work in the intervals between sessions of the SPA and is accountable to the SPA for its work. |
Постоянный совет выполняет законодательную работу между сессиями ВНС и отчитывается перед ВНС. |
The President of the Central Court is elected by the SPA, and its judges and people's assessors by the Presidium of the SPA. |
Председатель Центрального Суда избирается ВНС, а входящие в его состав судьи и народные заседатели - ПВНС. |
He is elected by the SPA and his term of office is the same as that of the SPA. |
Он избирается Верховным народным собранием и имеет такой же срок полномочий, как и ВНС. |
The Central Court is the highest judicial organ of the Republic and is accountable to the SPA and to the PSPA when the SPA is not in session. |
Центральный суд является высшим судебным органом Республики и подотчетен ВНС, а в период между сессиями - ПВНС. |
The PSPA is the highest organ of State power when the SPA is not in session. |
Между сессиями ВНС ПВНС является высшим органом государственной власти. |