| Medi-peutic... it's a day spa. | Медицинский... спа день. | 
| A receipt from the hotel spa. | Счет из гостиничного спа. | 
| It's not just a spa? | Тут не только спа? | 
| The spa is just down the hall. | Спа прямо по коридору. | 
| It's like a spa in here. | Как будто в спа зашла. | 
| I'll call the spa. | Я позвоню в спа. | 
| In a robe from the spa. | В халате для спа. | 
| It was a couples health spa. | Это был спа для пар. | 
| Men don't have spa days. | У мужиков нет спа дней. | 
| The Seabright hotel and spa. | Отель и СПА "Сибрайт". | 
| The spa services, actually. | Вообще-то пришла на спа процедуры. | 
| Les Nouvelles Esthetiques & spa, a reputable French magazine, is running a series of presentations of new products developed by Dr Bardadyn and NOREL Cosmetics Laboratory for beauty salons and spa centres. | Престижный французский журнал LesNouvellesEsthetiques & spa в нескольких номерах представляет новости, подготовленные доктором Марком Бардадыном и косметической лабораторий NOREL для косметических салонов и СПА. Во время Международного конгресса LNE & spa. | 
| Spa Resort Sanssouci is the newest spa complex in Karlovy Vary. | Спа Ресорт Сан-суси является самым современным курортным комплексом в Карловых Варах. | 
| Besides, they have a spa. | И вообще, тут есть спа. Расскажите, какие именно. | 
| There are spa sanatoria very close to our hotel which offer a complete spa programme with big discounts for our guests. | Рядом с отелем расположены спа-санатории, в которых гости отеля могут принять полную программу спа процедур с большими скидками. | 
| We received a brochure in the mail for a holistic spa retreat. | Мы получили по почте брошюру холлистического спа. | 
| The spa complex consists of seven separate buildings connected by glass galleries. | СПА комплекс состоит из семи зданий, соединённых между собой стеклян- ной галереей. | 
| Our company has built the first Tracian style spa center. | Наша компания Нола 7 построила первый Тракийский спа центр в мире. | 
| The Lindner Alpentherme in Leukerbad is Europe's largest high-altitude medical & Alpine wellness, beauty and thermal spa. | Lindner Alpentherme в Лейкербаде - самый большой высокогорный медицинский и велнес комплекс, центр красоты и термальный спа. | 
| The spa features seven treatment suites complete with Vichy shower & the only Moroccan Hammam facility available in Abu Dhabi. | В спа находятся семь свитов, приспособелнных для спа-процедур и оснащенных душем Виши. Здесь также имеется единственная в Абу Даби паровая турецкая баня «хаммам». | 
| You can also pamper yourself with a massage and body treatment at the spa, as well as with a session at the beauty salon. | Вы также можете посетить сеанс массажа и принять другие процедуры для тела в спа или заглянуть в салон красоты. | 
| For this appraisal the euro spa cerium port reaches in 2006 of the consultation society of the same name. | Евро-порт церия Спа попадает к этой оценке в 2006 одноименного совещательного общества. | 
| It was a wonderful afternoon, which passed in the new spa Nisa, like... | Это был замечательный день я провел в новом спа Ниса, как... | 
| The Vitality spa, located in the heart of the Rudolfshof, is one of Kaprun's most refined retreats. | Спа Vitality расположен в сердце Рудольфсхофа и является самым подходящим местом для отдыха в Капруне. | 
| Our repair spa will keep you stuffed, puffed, and lightly buffed. | Наше ремонтное спа вернёт вам глянец и яркий румянец. |