You could hang out at the spa while I spend a little quality time and then we can meet up later and have a meal or two. |
Ты бы могла бы проводить время в спа, пока я бы немного уделял времени... а потом мы могли бы встречаться и обедать вместе. |
Now Simone is waiting for you in the spa on the second floor. |
Симона ждет тебя в СПА на втором этаже |
You're used to all of this... the cars and clothes, the spa, the roof. |
Вы привыкли ко всему этому... автомобили и одежда, спа, крыша. |
I can't accept any of this... the lunch, the spa, the tree. |
Я не могу ничего этого принять... ни обед, ни спа, ни дерево. |
My patients are like, "Are we at a spa?" |
Пациенты меня спрашивают, "мы что, в спа?" |
Listen, you can't be a convincing homeless person if you smell like you just stepped out of a spa, all right? |
Ну знаешь ли, нельзя убедительно изображать бездомного, если ты пахнешь так, будто только что из спа. |
You just told me that you spent 3 months chatting it up - with a witch in a day spa! |
Ты говоришь мне, что провела три месяца, болтая с ведьмой в СПА! |
Did he give up a spa day? |
Он что, решил прервать свой день в спа? |
I know, I know, but to make it up to you, I got you a massage at the red door spa. |
Знаю, знаю, но для тебя я приготовила карту на массаж в Элизабет Арден Спа. |
The Spa at Trump can be accessed from a large circular staircase inside the hotel, enabling its customers to access the facility from specially designed spa guest rooms without using the elevator. |
В «The Spa at Trump» можно добраться по винтовой лестнице внутри отеля, что позволяет добраться в специальные номера спа без использования лифта. |
When the spa, when the 'food and wine, when the cooking school, the trends are renewed each season and should be followed carefully, if you want to take the step. |
Когда спа, когда еда и вино, при кулинарной школе, тенденции обновляются каждый сезон и должны быть тщательно следили, если вы хотите, чтобы сделать шаг. |
Why not treat yourself to a Jacuzzi, sauna, or massage at the spa? |
Почему бы не побаловать себя в джакузи, сауне, на сеансе массаж или в спа? |
No, no, I did not... no, I went to a spa, sweetie. |
Нет, нет, не было... Нет, я была в спа, милая. |
Well, we can bid like crazy on a spa package or a ski trip. |
Ну, мы могли бы как сумасшедшие побороться за какой-нибудь лот типо спа |
I have got the hotel brochure here, actually, and, do you know, it's got three restaurants, a spa, and a gym, a business centre, tennis court. |
У меня тут брошюра отеля, и, знаете ли, тут есть три ресторана, спа, тренажёрка, бизнес-центр, теннисный корт. |
I know, and you are running up those spa bills. |
Да, и ты еще и на спа деньги тратишь! |
So, what's the connection between the prisoner, the spa, and the mystery puzzle? |
Так какова связь между заключённым, спа и странной головоломкой? |
You got a hair thing or a spa thing? |
Может у тебя парикмахерская или спа? |
Georgina, I know you weren't at the spa, and I know Milo is not my son. |
Джорджина, я знаю, что ты не была в спа, и я знаю, что Майло не мой сын. |
So, Treat Yourself Day is just a day where you go to the spa and then the mall? |
То есть день ухода за собой это просто день, когда вы ходите в спа, а потом в супермаркет? |
Like, gone gone or, like, she just got fed up and didn't tell anybody she went to the spa gone? |
В смысле пропала или ей все надоело, и она пошла в спа, никому не говоря? |
As I recall, after my heart attack, it was Lindsay at my bedside, you were at a spa in Nice. |
После моего сердечного приступа Линдсей была у моей кровати - А ты была в спа в Ницце! |
Wait, wait, just to be clear, when you guys say "spa," does that mean the same thing as when regular people say it? |
Погодите, просто чтобы внести ясность, когда вы ребята говорили "спа", это значило то же что имеют в виду обычные люди? |
Maybe you've got time to take the lady to the Garrison, show her the spa and the tearooms. |
Может, вам отвезти леди в Гаррисон, показать ей спа и чайную комнату? |
It was supposed to be a thank-you present for the spa day, but then I go up to her room, and you're walking out of there, wiping her lipstick off your face, which means she was just pretending to be my friend, |
Я хотела отблагодарить её за день в спа, но когда я шла к ее номеру, я увидела, как ты выходил оттуда, вытирая ее помаду со своего лица, что означает, что она просто притворялась моим другом, |