Set among a well-preserved natural environment, this hotel and spa is ideal for a relaxing getaway to beautiful Saint-Tropez. |
Этот замечательный отель и спа расположен посреди красивой природы и является идеальным местом для расслабления и отдыха в живописном Сен-Тропе. |
This man has given me stress, so I'm going to the spa to have Hans beat me with reeds until it goes away. |
Из-за этого человека у меня начался стресс я собираюсь в спа чтобы Ганс бил меня тростинками до тех пор, пока он не уйдет. |
The spa focuses on medical services and offers an extensive selection of resort therapy procedures. |
В СПА, действующем в основном в направлении medical - широкий выбор процедур курортного лечения. Лечебные пакеты СПА Tervis составлены с учётом различных потребностей. |
The spa portion also proved challenging to Stan Sitwell and Lucille 2... who in turn were being followed by Buster... and Gob. |
Сеанс спа стал испытанием и для Стэна Ситвела с Люсиль-второй... которых по очереди выслеживали Бастер и Джоб. |
Relax with an in-room massage or spa service and order room service to feel pampered. |
Отель предлагает услуги массажиста и Спа процедуры у Вас в номере. |
Situated in the picturesque area of Ustroń health resort, it is a newly refurbished centre with numerous spa attractions and a wide range of rehabilitation treatments. |
Пансионат находится в живописном регионе Устроня. Недавно модернизированный, он предлагает многочисленные услуги СПА и оздоровительные процедуры. |
You can enjoy the award winning restaurant, Vivendo, with its traditional cuisine, and relax in the hotel's health club and spa. |
К Вашим услугам удостоенный всевозможных наград ресторан Vivendо, предлагающий люда традиционной кухни, а также оздоровительный клуб и Спа отеля. |
The package includes: - 3 overnights; - Breakfast, lunch and dinner included; - Coffee, tea, soft drinks, bulgarian wine; - afternoon snacks; - 10 % discount of all of the spa and cosmetic procedures in the spa centre; The... |
В стоимость СПА предложения включено: - сутки проживания, завтрак; - римская баня с тремя бассейнами (тепидариум, фригидариум, калдариум), финская сауна, IR-сауна, комната отдыха, бассейн, ... |
Spa Hotel Persenk presents a special spa holiday offer in Devin spa and wellness resort! |
Спа и горнолыжный отдых в спа отеле «Персенк» на горнолыжном курорте Пампорово в Болгарии! |
The brand new spa and sauna centre offers guests everything they might expect from such a haven of relaxation and pampering. |
В Новом банном комплексе Вас ожидают восхитительные спа - удовольствия. |
In-room massages, spa service referrals, private one-on-one physical trainers, and childcare services are available upon request. |
Массаж в номере, направление на процедуры в спа, персональные тренеры, а также услуги няни предоставляются по запросу. |
Pamper yourself with at this exquisite European retreat, which captures the defining essence of the luxury spa experience (daily entrance fee applies). |
Побалуйте себя посещением этого эксклюзивного европейского курорта, вобравшего в себя все преимущества роскошного спа. (Взимается ежедневная плата за вход. |
Thistle City Barbican has the Otium Health & Leisure Club, with a swimming pool, spa, sauna, steam room and gym. |
В Thistle City Barbican имеется клуб здоровья и досуга Optium с плавательным бассейном, спа, сауной, паровой баней и тренажерным залом. |
In Marienbad you can enjoy all-day spa and wellness care, we recommend you especially visiting new cryogenic chamber. |
В городе-курорте Марианские Лазне Вы можете воспользоваться различными СПА и релакс услугами и наслаждаться целый день, особенно советуем новую процедуру воздушная криосауна. |
In the spa, you can enjoy various treatments, such as massages, body wraps and peelings. The natural cosmetic range by Aveda is used here. |
В спа Вы сможете насладиться такими процедурами, как: массаж, обёртывание и пилинг, производимыми с применением натуральной косметики фирмы Aveda. |
The Ayurvedic day spa provides indulgent treatments, while Brunello Restaurant offers fine Italian cuisine and Italian wines. |
В аюрведическом дневном спа предлагаются разнообразные процедуры. Ресторан Brunello приглашает гостей насладиться лучшими итальянскими блюдами и винами. |
There are many health and spa resorts in the Baltics where your well-being is the top priority. |
Прибалтика славится своими курортами, домами отдыха и СПА. Здесь главным приоритетом является Ваше здоровье и самочувствие. |
A beautiful and emerging year round tourist destination with breathtaking scenery of snow capped mountains, skiing, golf, hunting, and cleansing spa waters. |
Долина Разлог - красивая, круглогодично посещаемая туристами местность, с захватывающей панорамой покрытых снегом горных вершин, предлагающая катание на лыжах, игру в гольф, охоту, СПА. |
Are you laying carpet in your spa? |
Я об этом не знаю! А вы постелите в спа ковер? |
Take a stroll through the terrace gardens to the long, sandy beach. Pamper yourself with a relaxing massage, sauna or facial at Mediterranean Beach Hotel's professional spa. |
К услугам гостей в отеле превосходный многоуровневый бассейн, сауна, расслабляющий массаж или профессиональные спа - процедуры. |
The swimming pools and the spa center of Grand hotel Velingrad use mineral water from Velingrad- Chepino estate. Chepino thermal springs have temperatures between 40 and 45 oC. |
В бассейнах и СПА центре Гранд отеля Велинград используется вода от источника Велинград-Чепино, температура которого 40 - 45 oC. |
And under those kelps - this is why the Molas come there because it's spa time for the Molas there. |
Рыбы Мола заплывают под эти ламинарии, потому что для них это спа. |
There's also a bar pool, five international restaurants, a spa... a fitness center, a nightclub... and, of course, the beach and beach clubs. |
Бассейн, пять ресторанов, спа фитнесс-центр, ночной клуб и, конечно же, пляж. |
Just pop your dressing gown on from the cupboard and your slippers, and make your way down to the spa in the basement. |
Возьмите из шкафа халат и обуйте свои шлепанцы, и спускайтесь в подвал в спа. |
It features a beach resort area called Pite Havsbad that is often labelled "The Riviera of Norrland" (or Sweden), around which there is a spa, a long sandy beach, a restaurant and a golf course. |
Он имеет пляжную курортную зону, которую часто называют «Ривьера Норрботтен» (или «Норрланд»), вокруг которого имеется спа, длинный песчаный пляж, ресторан и поле для гольфа. |