Английский - русский
Перевод слова Spa

Перевод spa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спа (примеров 604)
And when the going gets tough, the tough go on a luxury spa weekend! А если стало совсем тяжело, пора провести выходные в роскошном спа!
It also plans to brief the Special Programme for Africa (SPA), which meets in November, on Angola's progress. Он также планирует информировать Специальную программу для Африки (СПА), совещание которой будет созвано в ноябре, о прогрессе, достигнутом Анголой.
In 1958 he ran as a write-in SPA candidate and then in 1968 as a Peace and Freedom Party candidate for Congress in the 19th district pulling in 4.7% of the vote (3,969 votes). В 1958 году он выдвигался в качестве кандидата в СПА, а затем в 1968 году - от Партии мира и свободы в 19 округе, набрав 4,7 % (3969 голосов).
The spa services, actually. Вообще-то пришла на спа процедуры.
To the Calistoga Spa. От номера в Калистога Спа.
Больше примеров...
Курортный (примеров 26)
It is the largest and best known spa city in the Czech Republic. Это самый большой и известный курортный город ЧР.
Prices are in CZK for one night and one room (included breakfast, VAT and spa taxes). Цены в CZK, за номер на ночь, включают завтрак, НДС и курортный налог.
Thanks to its advantageous location, its beautiful view of the heart of the spa; and its comfortable accommodation, it is a popular site not only during the traditional International Film Festival. Благодаря удачному месту, прекрасному виду на курортный центр и высокому уровню комфортности она популярна не только во время проведения Международного кинофестиваля.
The resort complex Royal Lodge Casino & Spa is huddled within the magnificence of the surrounding nature. Курортный комплекс "Роял лодж Казино и спа" расположен в величественном сосновом лесу.
St. Ivan Rilski Hotel, Spa and Apartments is an all-season 4* holiday complex, offering in the first place high quality and diversity of services. "Св. Иван Рилски Отель, СПА & квартиры" - это 4* курортный комплекс, работающий круглый год и предлагающий в первую очередь качество и разнообразие услуг.
Больше примеров...
Курорт (примеров 96)
The world-famous spa town Karlovy Vary lies in the middle of Europe, 50 kilometres from the German border. Всемирно известный курорт Карловы Вары расположен «посреди» Европы, в 50 км от немецкой границы.
Perhaps it was the curative power of this spring that made Emperor Charles IV build a spa community in this place. Лечебные свойства этого источника возможно повлияли на решение Карла IV построить здесь свой курорт.
Berjaya Langkawi Beach & Spa Resort provides an open-air tropical spa, offering a range of beauty treatments for your relaxation. Berjaya Langkawi Beach & Spa - это тропический курорт под открытым небом, в котором предлагаются всевозможные косметические и релаксационные процедуры.
The offer for 2 overnights includes: - 2 overnights with breakfasts included; - WELCOME SPA - ... Спа туры в Пампорово горнолыжный курорт в Болгарии. В предложение при проживании 2 суток, включено: - 2 суток...
Velichovky Spa is ideal location for relaxing and treatment stays. Курорт Велиховки является идеальным местом для relax- и лечебные туры.
Больше примеров...
Спа-центр (примеров 87)
It offers spacious rooms with free LAN access and a spa area with an indoor pool. Гостям предлагают просторные номера с бесплатным доступом в Интернет и спа-центр с крытым бассейном.
A luxurious spa area, an award-winning gourmet restaurant and elegant rooms await you in this grand hotel opposite Berlin's zoo. В отеле Palace Berlin Вас ожидает роскошный спа-центр, удостоенный наград ресторан высокой кухни и элегантные номера.
The interior is composed of a spacious hall, lounge with fireplaces, atrium window, lounge bar, business lounge, a spa with hammam, a seminar room, and a fitness room. В отеле имеются просторный вестибюль, лаундж с камином, стеклянная крыша, лаундж-бар, бизнес-лаундж, спа-центр с баней хамам, конференц-зал и фитнес-зал.
Those looking for some pampering can visit the Roman-style Spa and enjoy a host of treatments. Желающим побаловать себя советуем посетить спа-центр, построенный в римском стиле, в котором Вас ожидают разнообразные процедуры.
Inside Le Six you can choose from a relaxing drink in the lounge bar, use the spa with hammam or the fitness room. В отеле Le Six Вы сможете выпить приятный напиток в баре, посетить спа-центр с хаммамом и тренажерным залом.
Больше примеров...
Спа-салон (примеров 58)
Please note the hotel spa is closed for refurbishment until 07 December 2009. Примите, пожалуйста, к сведению, что спа-салон отеля закрыт на ремонт до 30 ноября 2009 года.
Matter of fact, according to Annika's Instagram, they're going to a spa later. К тому же, согласно инстаграму Анники, они сегодня собираются в спа-салон.
Located along the white sands of Nusa Dua Beach is Ayodya Resort Bali, offering comfortable accommodation with beautiful views and leisure facilities including a large swimming pool and spa. Отель Ayodya Resort Bali простирается вдоль белых песков пляжа Нуса Дуа Бич. Отель предлагает комфортабельные номера с красивыми видами и удобствами для отдыха, включая большой плавательный бассейн и спа-салон.
The Grand Hotel Zell am See boasts a unique location on its private peninsula at the shore of Lake Zell and features a brand-new, rooftop spa area offering superb views. Отель Grand Hotel Zell am See уникально расположен на частном полуострове на берегу озера Целль. К Вашим услугам новый спа-салон на крыше здания, из окон которого открывается прекрасный вид.
This hotel is situated in the Polish spa centre near Jasiennik Mountain, featuring natural surroundings, fresh air and a great climate this is the perfect place to regain your health. Отель и оздоровительный центр Geovita Krynica-Zdroj расположен в тихом месте в известном курорте Крыница-Здруй и предлагает Вам большой спа-салон и красивые виды на горный массив Бескид Сондецки.
Больше примеров...
Санаторий (примеров 21)
You need treatment at a spa. В санаторий тебе надо ехать, вот что.
The spa hotel Nové Lázně surely ranks among the most beautiful buildings in the town of Mariánské Lázně. Санаторий Новые Лазни безусловно относится к лучшим строениям города Марианские Лазни.
The Thermal Spa Hotel is the headquarters of the International Film Festival - the most significant cultural and social activity of the region. Lázeňský hotel Thermal (Санаторий «Термал») стал местом проведения Mezinárodního filmového festivalu (Международный кинофестиваль) - крупнейшего карловарского культурного и общественного мероприятия.
So to lessen the stress and the waistline, I decided on a Bavarian spa. И вот, чтобы развеяться и подлёчиться, я решил поехать в Баварию, в санаторий.
In August of 2005 SPA resort «Teplitsa» resume his work after full-scale reconstruction and renovation of material resources. Наш санаторий в Закарпатье имеет богатую историю. Построенный в 1981 году, он сначала функционировал как пионерский лагерь, а позже был перепрофилирован в здравницу для лечения и отдыха в Карпатах.
Больше примеров...
Спа-центра (примеров 21)
Guests enjoy complimentary use of the hotel spa area with its Finnish sauna, relaxation room and soothing music. Гости могут бесплатно воспользоваться услугами спа-центра с финской сауной, комнатой отдыха и успокаивающей музыкой.
Admire the view from the rooftop spa with swimming pool and Jacuzzi. Полюбуйтесь видом, открывающемся из спа-центра на крыше, в котором имеется плавательный бассейн и джакузи.
So, while your children are enjoying themselves in the gardens or seaching for buried treasure in the specially created cave in the swimming pool, you will be able to relax with a wellness treatment in the brand new Spa area of the Hotel. Так, в то время, как ваши дети развлекаются играми в парке в поисках спрятанного сокровища в гроте бассейна, созданном специально для них, вы можете наслаждаться процедурами новейшего Спа-центра отеля.
Rates include: indoor swimming pool, Allsenses SPA, welcome cocktail, gala dinner, traditional "Trentino" dinner, traditional "Marchigiano" dinner, mini club age 3 to 12 years. Тариф включает: вход в крытый бассейн, мокрая зона спа-центра «Allsenses», приветственный аперитив, гала-вечер, ужин с национальными трентинскими блюдами, ужин с национальными блюдами региона Марке, мини-клуб для детей от 3 до 12 лет.
With direct access to the promenade of Sopot, your stay at Bayjonn Hotel allows you to appreciate fully this wonderful seaside health and spa tourist resort on the Baltic Sea. Благодаря близости к набережной Сопота гости смогут познакомиться со всеми достопримечательностями этого замечательного морского курорта и спа-центра на Балтийском море.
Больше примеров...
Санаторно-курортное (примеров 4)
The Arshan resort is made up of two sanatoriums: Sayan and Arshan, both in the Baikal spa trade union. Собственно курорт Аршан включает в себя два санатория: «Саяны» и «Аршан», входящие в санаторно-курортное объединение профсоюзов «Байкалкурорт».
The insurance company pays only the standard spa procedures lasting 21 or 28 day while the client bears the costs of accommodation and catering. Страховая компания оплачивает пациенту только стандартное санаторно-курортное лечение, которое продолжается 21 или 28 дней. Проживание и питание выбирает и оплачивает сам пациент.
It cooperates with all accredited spa organizations that provide a contributory as well as spa care, and they together concentrate on protection of balneology. Она сотрудничает со всеми аккре дитованными курортными организациями, которые предоставляют дотируемое лечение и санаторно-курортное обслуживание и совместно занимаются вопросами развития бальнеологии.
The city offers a large number of spa facilities where you can seek a comprehensive package of spa procedures as well as a broad variety of wellness programs. В Карловых Варах вы найдете много санаториев, которые предоставят Вам комплексное санаторно-курортное обслуживание и широкий ассортимент велнесс-программ.
Больше примеров...
Джакузи (примеров 40)
Josh doesn't like the spa. Джош не любит джакузи.
A luxurious spa and Jacuzzi, various dining establishments and fantastic views of the ocean will all be complementary to your leisure time. Роскошный СПА-центр и джакузи, различные ресторанные заведения и замечательные виды на океан послужат прекрасным дополнением к вашему отдыху.
Unwind in the Puria Spa, where you will find saunas, a jacuzzi and a fitness room. Расслабьтесь в спа-центре, где имеется сауна, джакузи и тренажерный зал.
To unwind, try the health club's 16-metre swimming pool or the gym, spa, sauna, steam room, Jacuzzi and dance studio. Приглашаем гостей отдохнуть в оздоровительном центре с 16-метровым плавательным бассейном, тренажёрным залом, спа, сауной, паровой баней, джакузи и танцевальной студией.
"SOTHYS SPA centre" offers skin cure programmes applicable to individual need, body spoon-fed procedures, massages, infrared rays bath, twirly bath, hamam, relaxing massagic water bed NUVOLA. «SOTHYS SPA centras» предлагает программы ухода за кожей с учетом индивидуальных особенностей, процедуры по расслаблению тела, массажи, баню инфракрасных лучей, джакузи, ванну подводного массажа, хамам, расслабляющую массажную водную кровать NUVOLA.
Больше примеров...
Салон (примеров 30)
I mean, I should bring Steve to the spa. то есть... повести Стива в этот салон!
The Tivoli Madeira features a magnificent SPA with top of the line treatments and products. Tivoli Madeira включает в себя великолепный SPA - салон с ведущими терапиями и продуктами.
Miss Hapstall, how often do you go to the Gladness Spa? Мисс Хэпстол, как часто вы ходите в спа салон?
You can also pamper yourself with a massage and body treatment at the spa, as well as with a session at the beauty salon. Вы также можете посетить сеанс массажа и принять другие процедуры для тела в спа или заглянуть в салон красоты.
And if you desire to recover and relax, we invite you to the luxurious Garden SPA. Если Ты быхотел отдохнуть, тогда приглашаем в элегантный салон красавицы Garden SPA.
Больше примеров...
Спа- (примеров 10)
After a strenuous work-out in the fitness centre you can unwind in the spa and wellness centre. После напряженной тренировки в фитнес-центре Вы сможете расслабиться в спа- и оздоровительном центре.
With a great location for winter sports and excellent spa and wellness facilities, Hotel Monte Baia impresses with its luxurious atmosphere and minimalist interiors. Отель Monte Baia прекрасно расположен для занятий зимними видами спорта и предоставляет отличный спа- и оздоровительный центр. Он впечатляет своей роскошной атмосферой и минималистским интерьером.
The modern spa facilities and fitness area invite you to relax and pamper yourself after an eventful day in Frankfurt. После дня наполненного событиями и проведенного в городе, приглашаем Вас понежиться и отдохнуть в современном спа- и фитнес-центре.
Mondorf-les-Bains in the south of the country not only has a range of modern spa and fitness facilities but is home to Luxembourg's only gambling facility, Casino 2000. Мондорф-ле-Бен на юге страны располагает рядом современных спа- и фитнес-центров, здесь же расположено единственное игорное заведение Люксембурга, Казино 2000.
The Dome Spa (3600 m²) has a fully equipped spa and wellness centre that include a variety of saunas, a heated indoor swimming pool, a heated seawater pool and a genuine Ottoman Hammam. В Dome Spa (3600 м²) имеется полностью оборудованный спа- и оздоровительный центр с разнообразными саунами, крытым бассейном с подогревом, подогреваемым бассейном с морской водой и настоящим оттоманским хамамом.
Больше примеров...
Минеральный источник (примеров 4)
Then make an appointment to visit our deluxe spa on the Coral level. Посетите наш делюкс минеральный источник на Красном уровне.
Of course, a specific feature of a certain environment, such as a health spa or a sulphurous mud bath, might be its healthful effect on human beings. Разумеется, не исключено, что каким-либо конкретным свойством определенной окружающей среды может быть ее здоровое воздействие на человека - минеральный источник вод, полезных для здоровья, или сернистая грязелечебница и т.п.
Geographical version: SPA is a small town in the Belgian Ardennes, where a mineral spring jets, returning strengths and youth to everyone who needs these. Версия географическая - SPA - это название городка в бельгийских Арденнах, где есть минеральный источник с водой, возвращающей силы и молодость тем, кто в этом нуждается.
The first mineral spring was discovered in 1571 by William Slingsby who found that water from the Tewit Well in High Harrogate possessed similar properties to that from springs in the Belgian town of Spa, which gave its name to spa towns. Первый минеральный источник был открыт в 1571 году Уильямом Слингсби, который обнаружил, что вода из источника в верхнем Херрогейте обладает такими же свойствами, как и в бельгийском городке Спа.
Больше примеров...
Spa (примеров 318)
Set by Pestana Palace's peaceful flourishing gardens to guarantee the perfect mood for pampering, the Garden SPA - Health Club includes heated indoor and outdoor pools enabling one to enjoy their benefits all year round. Расположенный рядом с цветущими садами Pestana Palace и гарантируя прекрасное настроение для проведения терапий, Garden SPA - Клуб Здоровья включает в себя подогреваемые закрытый и открытый бассейны, позволяя гостям круглый год получать удовольствие и пользу.
The conference was moderated by the international spa expert, the therapist of the highest category, the chief doctor of The Medical SPA resort «More» Yuriy Chaban. Модератором конференции стал международный СПА-эксперт, терапевт высшей категории, главный врач «Medical SPA курорта «Море» - Чабан Юрий Алексеевич.
You can feel healthier and relaxed with a complete maintenance to your body in our facility enriched with SPA Health Tourism. В салонах SPA, которыми располагают отели, пройдя комплекс оздоровительных SPA-процедур, Вы почувствуете себя бодрее и здоровее.
Be pampered with a massage and body treatments at The Royal Spa or take a refreshing dip in the swimming pool with Jacuzzi. Побалуйте себя сеансом массажа и процедурами по уходу за телом в спа-центре Royal Spa или освежитесь в бассейне с джакузи.
Amphora Hotel Resort & Spa is a combined exclusive project extending over an area of 40,000m2 on a prime beachfront location in Kato Paphos. Amphora Hotel Resort & Spa совместный исключительный проект, занюмающий территорию в 40,000 м2 на береговой линии в Като Пафос.
Больше примеров...
Внс (примеров 14)
The permanent body of the SPA when it is not in session is its Standing Committee. Постоянным органом ВНС, функционирующим в период между его сессиями, является его Постоянный совет.
The Prosecutor General of the Central Public Prosecutors Office is appointed by the SPA and public prosecutors of various levels by the Central Public Prosecutors Office. Генеральный прокурор Центральной Прокуратуры назначается ВНС, а государственные прокуроры различных уровней - Центральной Прокуратурой.
The Cabinet is accountable to the SPA, and, when it is not in session, to the PSPA. Он подотчетен ВНС, а в период между его сессиями - ПВНС.
The President of the Central Court is elected by the SPA, and its judges and people's assessors by the Presidium of the SPA. Председатель Центрального Суда избирается ВНС, а входящие в его состав судьи и народные заседатели - ПВНС.
The Central Court is the highest judicial organ of the Republic and is accountable to the SPA and to the PSPA when the SPA is not in session. Центральный суд является высшим судебным органом Республики и подотчетен ВНС, а в период между сессиями - ПВНС.
Больше примеров...
Асп (примеров 8)
SPA rejected an invitation from the King to nominate a prime minister to form a government on 21 April. АСП отверг 21 апреля предложение короля назначить премьер-министра для формирования правительства.
The following day, the House of Representatives convened for the first time since 2002 and an SPA coalition Government was formed. На следующий день, впервые с 2002 года, была созвана Палата представителей и было сформировано коалиционное правительство АСП.
On 5 April 2006, SPA launched a four-day strike, which turned into a 19-day protest movement of unprecedented proportions. 5 апреля 2006 года АСП организовало четырехдневную забастовку, которая переросла в беспрецедентное по масштабам 19-дневное движение протеста.
Talks between SPA and CPN-M have led to a series of agreements between the two parties some of which have included broad references to human rights. В результате переговоров между АСП и КПН-М между двумя сторонами был достигнут ряд соглашений, некоторые из которых содержат общие упоминания о правах человека.
The talks culminated in an 8 November timetable for steps leading to Constituent Assembly elections, and on 21 November 2006, SPA and CPN(M) signed a Comprehensive Peace Agreement, which effectively ended the 11-year conflict. Кульминацией этих переговоров стало достижение 8 ноября договоренности о шагах, ведущих к выборам в конституционную ассамблею, и 21 ноября 2006 года АСП и КПН (М) подписали Всеобъемлющее мирное соглашение, которое по существу положило конец 11-летнему конфликту.
Больше примеров...