Sometimes it shows you what you shouldn't do. |
Временами он показывает, чего не следует делать, |
Sometimes a man does a thing, and certain folks, they might see that thing as something wrong. |
Временами, одни люди делают определенные вещи, другие видят в этих вещах что-то плохое. |
Sometimes I don't know why you ever did wander home. |
Временами я не понимаю, почему ты вообще вернулся домой? |
Sometimes, when our son tilts his head at a certain angle, |
Временами, когда наш сон наклоняет голову под определенным углом, |
Sometimes she's so ironic that I think she's being serious. |
Временами она так иронична что я думаю, что она серьёзна. |
Sometimes I wish I could fall asleep on a large bed... and let the air-conditioner run until I want to wake up. |
Временами мне хочется просто крепко заснуть на большой кровати... и позволить кондиционеру работать, пока я не захочу проснуться. |
Sometimes you'll regret the day you wasted |
Временами ты будешь жалеть о дне, который упустил |
Sometimes I look at you, and I never want to see you again. |
Временами я смотрю на тебя и и у меня пропадает желание увидеть тебя снова. |
Sometimes small sites without technical difficulties are difficult and long, in other cases quite difficult sites are born quickly and you can say fun. |
Временами небольшие сайты без технических сложностей создаются трудно и долго, в других случаях достаточно сложные сайты рождаются быстро и можно сказать весело. |
Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are. |
Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся. |
Sometimes, I wish we could have the Defiant standing guard over the station 26 hours a day. |
Временами я жалею, что "Дефаент" не может охранять станцию 26 часов в сутки. |
Sometimes a science will tell something about ourselves; it'll tell us who we are. |
Временами наука может рассказать нам что-то про нас самих, про то, кем мы являемся. |
Sometimes... but it also reminds me of what I've gained and who I am. |
Временами... Но она напоминает мне и о том, что я получил и кто я есть. |
Sometimes we all need to forgive! |
Временами, нас всех нужно прощать. |
Sometimes I didn't even know if he was there until I'd hear this watch by my ear. |
И временами я понимала, здесь он или ушёл, только когда слышала у себя над ухом тиканье его часов. |
Sometimes, the news presented in Polish press was rather unusual, like when Trybuna Ludu announced that Iceland is handling food crisis by switching to fish diet. |
Временами появлялась также курьёзная информация - как, например, статья в Trybuna Ludu о том, что Исландия справляется с продовольственной проблемой благодаря введению рыбной диеты. |
Sometimes when we're around them, we feel a little guilty for having found each other, |
Временами, когда мы в их компании, мы чувствуем себя слегка виноватыми, что нашли друг друга. |
Sometimes detention facilities are not regularly cleaned and basic products for personal use, such as soap, are not available and have to be provided by families and friends or by NGOs and humanitarian organizations. |
Временами в центрах задержания не производится регулярная уборка и нет в наличии элементарных предметов личного пользования, таких как мыло, и их снабжением приходится заниматься семьям и друзьям или же НПО и гуманитарным организациям. |
Sometimes I see you in the waterfalls and the clouds and always you have that real happy look on your face like when I come back from being away and we are about to kiss for the first time in months. |
Временами я вижу тебя в водопадах и в облаках и всегда у тебя то счастливое выражение на лице, как когда я возвращаюсь после отлучки и мы собираемся поцеловаться первый раз за месяцы. |
Sometimes it shows you what you shouldn't do. More often than not it shows you exactly what you should do. |
Временами он показывает, чего не следует делать, но чаще показывает, что как раз стоит делать. |
Sometimes, at the hospital, there were also my sister Nanette... my sister Rita... my brother Fernand... and my father. |
Временами в этой больнице также бывали моя сестра Нанетта... сестра Рита... брат Фернанд... и мой отец. |
Sometimes everybody says things they wish they hadn't, except, of course, for Lucinda, who always says things we wish she hadn't. |
Временами люди говорят вещи, которые они бы не хотели говорить, кроме, конечно же, Люсинды, которая всегда говорить вещи, которые мы не хотели бы слышать. |
We still never talk sometimes. |
Мы все еще временами никогда не разговариваем. |
But sometimes there are screams. |
Но временами тут слышны крики. |
That's the way it sometimes happens. |
Временами такие вещи случаются. |