Looks like someone we know. |
Похож на одного нашёго знакомого. |
I just dropped someone off at triage. |
Отвезла одного в медпункт. |
I'm not used to seeing you with someone. |
Мы привыкли видеть тебя одного. |
But I've never kissed someone with feeling. |
Но ни одного настоящего поцелуя. |
I'm expecting someone. |
Я жду одного человека. |
But I know someone who might be interested. |
могут заинтересовать одного человека. |
I have to see someone. |
Мне надо увидеть одного человека. |
Well, I'm stalking someone now. |
А я приследую одного. |
I found someone who's going to talk. |
Я нашла еще одного свидетеля... |
I'm waiting for someone. |
Я просто жду одного человека. |
I need you to help me identify someone, a soldier. |
Помогите мне опознать одного солдата. |
I'm looking for someone. |
Я ищу одного человека. |
You have to kill someone. |
Надо убить одного человека. |
To someone I like. |
Что я люблю одного человека. |
Oliver: I lost someone. |
Я потерял одного человека. |
I asked someone to write it. |
Я попросила одного специалиста. |
My boss fired someone. |
Шеф уволил одного человека. |
Except someone who's been in the office... |
Кроме одного человека из кабинета. |
I loved someone, once. |
Я любила когда-то одного человека. |
Did you ever shoot someone? |
Вы убили хоть одного человека? |
We're looking for someone who may work here. |
Ищем одного вашего работника. |
Send someone to negotiate. |
Пришлите одного на переговоры. |
I know someone who's got arthritis. |
У одного моего знакомого артрит. |
You sound like the lady who fell in love with someone she heard coughing. |
Как та болонка, которая два года назад влюбилась, в одного, которого слышала как он кашлял в другой части. |
I mean, you've all got someone, I haven't. |
У меня одного здесь нет семьи. |