Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Одного

Примеры в контексте "Someone - Одного"

Примеры: Someone - Одного
There's always someone with him? Вы не оставляете его одного?
I was looking for someone. Я искала одного человека.
He's searching for someone. Он ищет одного человека.
Okay? They don't. Most people just pick someone. Большинство просто выбирает кого-то одного.
I'm waiting for someone. Я жду одного человека.
Because we're hiding someone. Потому что мы прячем одного человека.
I'm waiting for someone. Я здесь жду одного человека.
All Halloween, I've been running into well, someone I used to know. Весь Хэллоуин я постоянно наталкиваюсь на... в общем, на одного человека.
I see someone has an image of one, so it is universal. Я вижу, у одного из присутствующих имеется ее изображение, что означает, что эти существа распространены по всему миру.
A system of collaborative consumption is based on used or pre-owned goods being passed on from someone who does not want them to someone who does want them. Система совместного потребления основана на товарах, бывших в употреблении, которые передаются (временно или навсегда) от одного человека, которому они больше не нужны, к другому, которому они требуются.
I don 't want any dark corners where someone could hide. Чтобы не осталось ни одного темного уголка, - ...где кто-то может спрятаться.
However, several guards describeone of green arrow's men as someone that soundedremarkably like clark kent. Однако, несколько охранников все же способны опознать одного из помощников Зеленой Стрелы... кого то... как бы безумно это не звучало... невероятно похожего на Кларка Кента.
And pick one of us, someone will go through with you. Выбери одного из нас, и все проговорите.
More than someone should have to bear. Слишком много горестей для одного человека.
You're not going to send someone over? и вы никого не пришлете? Послушай, МакКой, одного я поймал, но другой уйдет.
Yes, but at 40, he might want more kids, with someone younger. Да, но в 40 лет ему вполне может захотеться еще одного.
I picked out someone, but I'm in the middle of finding out what kind of a person he is. Я выбрала одного, но пока выясняю, что он за человек.
As for Shuuya being bullied I suggested fabricating a message from someone in the class. Над Сюей издевались, и я подделала донос, якобы от одного из учеников.
And if this jeopardises my chances for partnership, so be it, but I've already lost someone very close to me. И если я сейчас рискую своим партнерством, что ж, так тому и быть. но я уже потерял одного очень близкого человека.
Wash And Blow. Announced today that instead of bringing in a new manager, he was going to promote someone from within the shop. "Голубика"... сказал, что вместо того, чтобы нанять нового менеджера, он просто повысит одного из своих работников.
but they were hippies going, 'l converted someone this big.' я был немного расстроен, потому что эти рыболовы - гребанные хиппи, все время: Я обратил одного в христианство, он был таким большим
I found someone who's going to find that child A good and proper home. Я знаю одного человека, который обеспечит малышу счастливое будущее.
I thought I was in love with someone but it didn't quite work out that way. Вообразила, что люблю одного человека, а вышло всё совсем не так.
I, myself, know someone, a financier who has contacts in the low countries and in England, Your Majesty. И я даже знаю одного дельца, располагающего связями в странах бениюкс и Англии, Ваше Высочество.
Personally, as someone with only one brain, I can tell you I saw very well how Munitz not at her head. Лично я, как обладатель только одного мозга, могу сказать вам, что я прекрасно вижу, как Муниц ее разглядывает.