| You just kind of remind me of someone. | Вы просто мне напомнили одного знакомого. |
| I just sent someone in there now. | Я только что послал к дырке одного человека. |
| I did that for someone once. | Я уже делала это для одного знакомого. |
| Look, I've been doing some digging on someone and I found something. | Слушай, я искал информацию на одного человека и кое-что нарыл. |
| No. I'm waiting for someone. | Нет, я жду одного человека. |
| No, it was someone who... didn't turn up. | Ну... одного человека, который... |
| I'd like to introduce someone to you. | Позвольте, я представлю вам одного человека. |
| If you get five points, you get to make someone take off one item of clothing. | Получи 5 баллов, у тебя есть право лишить кого-то одного предмета одежды. |
| If somebody kills someone, you go to prison. | Если убить одного человека, попадаешь в тюрьму. |
| I have a good reason to look for someone | У меня есть веская причина, чтобы найти одного человека. |
| You look exactly like someone I know. | Вы очень похожи на одного человека. |
| I took someone from somewhere to somewhere else. | Забрал кое-кого у одного человека и отдал другому. |
| This suggests he waits for someone to separate from the pack, looks for the weakest. | Это позволяет предположить, что он ждет возможности отделить одного человека от группы, ищет самого слабого. |
| Before I continue, allow me to introduce someone sitting in the gallery. | Прежде чем я продолжу свое выступление, позвольте мне представить вам одного человека, сидящего на галерке. |
| Status is a relative value, so for someone to rise in status, another person must fall. | Статус - это относительная величина, поэтому для поднятия статуса одного другой человек должен упасть. |
| And I knew someone who really deserved some clarity. | И я знаю одного человека, который заслуживает некоторой ясности. |
| That sounds like someone we know. | Похож на одного из наших знакомых. |
| You knew someone I'm looking for. | Ты знал одного человека, которого я ищу. |
| I have plans to see someone. | Я хотел бы навестить одного человека. |
| I lost someone, too, Essam. | Я тоже потерял одного человека, Эссам. |
| I would like to introduce you to someone very special. | Я хотела бы представить вам одного чудесного человека. |
| You've angered someone, and they sent one of these after you. | Вы возмутили кого-то, и они послали одного за вами. |
| I just had to fire someone. | Мне даже пришлось уволить одного человека. |
| I wish just one, someone, would call me Ronald. | Я хочу только одного, чтобы они звали меня Ронадьд. |
| I also knew someone who consumed rugelach every day, almost ritually, with a cake fork. | Я тоже знала одного человека, который поедал рогалик каждый день, почти религиозно, вилкой для пирожных. |