| Furthermore, the software used at UNDP Bolivia was transferable to any country team interested in creating a similar database. | Кроме того, программа, используемая боливийским отделением ПРООН, может быть передана любой страновой группе, заинтересованной в создании аналогичной базы данных. |
| All right, so... just scan her fingerprints, and the new software will automatically eliminate hers. | Итак... отсканируем ее отпечатки, и новая программа автоматически исключит их. |
| Rendering software will give us an idea of what they looked like. | Программа визуализации даст нам представление о том, как они выглядели. |
| Age progression software uses sophisticated modeling to predict visual changes in a person as they get older. | Возрастная программа использует сложное моделирование, чтобы предсказать визуальные изменения в человеке, когда он станет старше. |
| The software can merge footage from different cell phones. | Программа соединяет кадры с разных мобильных. |
| The software has been encoded with what you will see as a red door. | Программа написана так, чтобы Вы всегда видели красную дверь. |
| The software acts as a countermeasure, stabilizing the market in real time. | Это программа работает как контрмера, стабилизирующая рынок в реальном времени. |
| The valve software isn't calculating the volume. | Программа не рассчитана на эту емкость. |
| A similar software tool is being developed to enable central authorities, judges and prosecutors to write effective extradition requests. | В настоящее время разрабатывается аналогичная компьютерная программа, которая позволит центральным органам исполнительной власти, судьям и прокурорам эффективно составлять запросы о выдаче. |
| A software and database version of the MSF will be made available to the PA. | Программа обеспечения и база данных СММ будут предоставлены ПА. |
| Already the software has alerted Governments to, and helped them avert, potential shortfalls. | Эта компьютерная программа уже оповестила правительства о потенциальной нехватке товаров и помогла им избежать дефицита. |
| The programme continued the development of the GHG information system and related software tools for analysis and presentation of inventory data. | Программа продолжала деятельность по разработке информационной системы по ПГ и соответствующих программных средств для анализа и представления кадастровых данных. |
| The time and attendance software (matrix) has been developed and implemented in a number of peacekeeping missions, including UNOMIG. | Программа учета рабочего времени «матрикс» внедрена и применяется в целом ряде миротворческих миссий, включая МООННГ. |
| Facial recognition software, with access to every police computer in Europe. | Программа расспознования лиц, с выходом на все компьютеры полиции в Европе. |
| Facial recognition software... it's designed for archeologists, and it should help us ID your crispy corpse. | Программа для распознавания лиц. Разработана для археологов, поможет опознать твою хрустяшку. |
| My dad has software that would totally wipe it. | У моего отца есть программа, она сотрет все следы. |
| The software left breadcrumbs that I tracked to a burner phone. | Программа оставила следы, которые привели меня к одноразовому телефону. |
| Assuming that Nolan's software works as well as he claims it does. | При условии, что программа Нолана работает действительно так хорошо, как он это утверждает. |
| The online software makes it easier for users to subscribe and unsubscribe, and provide up-to-date contact information; | Такая сетевая программа упрощает для пользователей подписку и ее отмену, а также предоставление обновленной контактной информации. |
| DMFAS software is used by 28 institutions (mainly central banks and/or ministries of finance) in 21 LDCs for the management of public debt. | Программа ДМФАС применяется для управления государственным долгом 28 учреждениями (главным образом центральными банками и/или министерствами финансов) в 21 НРС. |
| The problem is we've had a software malfunction and I've lost control of the system. | Но проблема в том, что у нас отказала программа и мы потеряли контроль над системой. |
| If you turn on the laser scanner, I can upload it and apply the software to repair the missing barcode. | Если ты пропустишь его через лазерный сканер, я смогу загрузить его, и программа восстановит отсутствующие части. |
| I know that's my software they're using to drop bombs, not aid packages. | Я знаю, что моя программа была использована для сбрасывания бомб, а не аптечек. |
| So pay 'em, what do you need, new payroll software? | Так заплати, что тебе нужно, новая программа платёжной ведомости? |
| Pragma 5.x is a multilingual computer translation software for translating the text documents from one language into another. | Pragma 5.x - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. |