The software treats each remaining active player in turn the same-either turning over the hand if it is better than (or tied with) any shown thus far or offering the choice of showing or mucking-and awards the pot to the best hand. |
Программа проверяет каждого оставшегося активного игрока по очереди таким же образом: либо показывает руку, если она лучше (или такая же) уже показанной, либо предлагает игроку показать или скрыть карты, и присудить банк лучшей руке. |
And so imagine one more thing: that that software is able to ask both parties for mutual consents, "Would you be willing to meet your third cousin?" |
А теперь представьте ещё одну вещь, что это программа спрашивает взаимное согласие сторон: «Не хотите ли вы познакомиться с троюродным братом?» |
Imagine one more thing, that that software is able to ask both parties for mutual consent: "Would you be willing to meet your third cousin?" |
А теперь представьте ещё одну вещь, что это программа спрашивает взаимное согласие сторон: «Не хотите ли вы познакомиться с троюродным братом?» |
When the software calculates team sales of 2 sales per cycle with a 1: 1 balance there will be a number of sales left over in each leg once the groups of 2 sales are calculated. |
Когда компьютерная программа находит 2 командные продажи с соотношением 1:1, в каждой из ног может остаться некоторое количество неиспользованных продаж после того, как цикл будет сформирован. |
The Infrared Remote Control software is not currently running. This configuration module will not work properly without it. Would you like to start it now? |
Программа инфракрасного пульта ДУ не запущена. Этот модуль настроек не может выполнятся без неё. Вы хотите запустить программу? |
a must have for anyone who wants to know the details of the hardware and software he or she uses... |
очень полезная программа для тех, кто хочет знать о своем компьютере все... |
The UNICEF Child Info software has been adopted as a United Nations-wide system, DevInfo, for monitoring of the Millennium Development Goals by all UNICEF offices and United Nations country teams. |
Программа ЮНИСЕФ Child Info была принята к использованию в масштабах всей системы Организации Объединенных Наций, а программа DevInfo предназначена для контроля за достижением целей тысячелетия в области развития всеми отделениями ЮНИСЕФ и страновыми группами Организации Объединенных Наций. |
Information and Analysis Center and State Enterprise "Universal Network of Kalmykia" have been created with the purpose of fulfilling the National Informatization Program. Its main approach is the development of software and implementation of information technologies, development and assistance in realization of perspective business projects. |
Реализуется республиканская программа информатизации, для этого при Администрации Президента Республики Калмыкия создан информационно-аналитический центр и ГУП "Универсальная Сеть Калмыкии" - цель которого создание программного обеспечения и внедрение информационных технологий, разработка и содействие в реализации перспективных бизнес-проектов. |
In 2009, a data management software was developed for DOVVSU to better manage and disaggregate domestic violence data, and training organized for personnel of the Unit to enhance their ability in data collation and reporting. |
В 2009 году для УНСПЖ была разработана компьютерная программа для улучшения управления и дезагрегирования данных о бытовом насилии и организована подготовка персонала Управления для повышения способности персонала систематизировать и регистрировать данные. |
NVIDIA Corp. announced today that CyberLink MediaShow 5, a new software program that organizes digital photos based on who is in them, is utilizing the CUDA parallel processing power of NVIDIA GeForce graphics processing units (GPUs) to search and sort photo libraries. |
NVIDIA объявила о том, что новая программа CyberLinkMediaShow 5, которая сортирует фотографии в зависимости от того, кто на них изображен, использует мощь графического процессоров NVIDIA GeForce благодаря архитектуре CUDA для поиска фотографий и сортировки библиотек. |
The ticketing software paints a picture of a sloppy, careless, error-prone office. |
омпьютерна€ программа выдала график нер€шливого, небрежного офиса, тонущего в ошибках. |
The Secretary confirmed that the software tool designed for the checklist of the Convention against Corruption could be adapted for collecting information on the implementation of the Organized Crime Convention and its Protocols, subject to the availability of adequate resources. |
Секретариат подтвердил, что программа, разработанная для контрольного перечня по Конвенции против коррупции, может быть приспособлена для целей сбора информации об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней при условии получения адекватных средств. |
If a non-HP printer emulates an HP printer, any software written for a real HP printer will also run in the non-HP printer emulation and produce equivalent printing. |
Если принтер, не произведенный НР, эмулирует принтер НР, тогда любая программа, разработанная для принтеров НР, сможет работать и с принтером другого производителя, получая при этом идентичную печать. |
Device Driver, in computer science, a software component that permits a computer system to communicate with a device. In most cases, the driver also manipulates the hardware in order to transmit the data to the device. |
Драйвер (driver) (во множественном числе - драйверы; драйвера - разговорный и профессиональный сленг) - компьютерная программа, с использованием которой другая программа (чаще операционная система) получает доступ к аппаратному обеспечению по определенным стандартам. |
The control unit of the device is provided with software that allows several players to play a game successively during a specified time interval, to record the game results of each player, to compare the game results of all the players and to determine the best result. |
В блоке управления аппарата установлена программа, обеспечивающая возможность ведения игры в течение задаваемого промежутка времени последовательно несколькими игроками, фиксирование результата игры каждого игрока, сравнивание результатов игры всех игроков и определение лучшего результата. |
Put them all over the world, and my software narrowed him down to two locations, and Montréal turned out to be, you know, the one that was- |
Моя программа уменьшила количество до двух мест, и Монреаль оказался как раз, ну, знаешь, тем... |
Is a software product for monitoring the efficiency of your company's internet bandwidth usage. Using this product, you can easily find out who accessed the internet when, from what access-point, and where they went. |
Программа для контроля эффективности использования интернет-канала Вашей организации и учета интернет трафика, проходящего через прокси сервер WinRoute, WinGate, WinProxy, Squid, Microsoft ISA Server, Microsoft Forefront TMG, Microsoft Proxy Server, Proxy+. |
It's not enough your software crashed my Mac and it constantly hangs and bombs - it erased my ROMS! |
Ваша программа не только сломала мой Мак, она постоянно выходит из строя - она отформатировала даже процессор. |
It's not enough your software crashed my Mac, and it constantly hangs and bombs - it erased my ROMs! |
Ваша программа не только сломала мой Мак, она постоянно выходит из строя - она отформатировала даже процессор. |
But a few years ago, my colleagues at MIT developed what they call a motion microscope, which is software that finds these subtle motions in video and amplifies them so that they become large enough for us to see. |
Но несколько лет назад, мои коллеги из МИТа создали так называемый микроскоп движения - это компьютерная программа, которая находит малозаметные движения на видео и усиливает их так, что они становятся заметными для нас. |
This will include software modules developed at the regional and global levels, such as the price collection tool developed in Asia, the SEMPER in Africa and tools used in the Commonwealth of Independent States, as well as the Eurostat tool for Standardized Product Descriptions. |
В него будут входить модули программного обеспечения, разработанные на региональном и глобальном уровнях, как, например, Договор о патентной кооперации в Азии, программа «СЕМПЕР» в Африке и инструментарий, применяемый в Содружестве Независимых Государств, а также инструментарий Евростата для структурированного описания продуктов. |
stores all your data in an international open standard format and can also read and write files from other common office software packages. |
Пакет может быть рекомендован всем кому нужна мощная программа из высоким требованиям к безопасности, функциональности, гибкости и совместимости, для использования в бизнесе, государственных учреждениях, образовании и частном секторе. |
Zune is a discontinued media management software for Microsoft Windows that functions as a full media player application with a library, an interface to the Zune Marketplace, and as a media streaming server. |
Программное обеспечение Zune - это программа для управления аппаратами на Windows Phone, также она является полноценным медиапроигрывателем с библиотекой, также является интерфейсом для доступа к Zune Marketplace. |
The first category covers existing systems, such as the fund control system and the reality software for equipment control and inventory, until such time as those systems are replaced in their entirety by IMIS. |
Первая категория охватывает существующие системы, такие, как система контроля за ресурсами и программа "Риэлити" для инвентарного контроля и учета оборудования, которые будут использоваться до тех пор, пока все они не будут полностью заменены КСУИ. |
Activities: Collection of economic and demographic data, and construction of an economic model using simulation software; a skills inventory for mineworkers; feasibility studies for two alternative economic activities; a development strategy; a retraining programme for mine workers; dissemination of results. |
Мероприятия: Сбор экономических и демографических данных и построение экономической модели с использованием имитационного ПО; анализ квалификационных требований для работников горнодобывающих предприятий; подготовка технико-экономического обоснования двух альтернативных направлений экономической деятельности; стратегия развития; программа переподготовки работников горнодобывающих предприятий; распространение результатов. |