Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Более мелкие

Примеры в контексте "Smaller - Более мелкие"

Примеры: Smaller - Более мелкие
Therefore, the infrared band is often subdivided into smaller sections. Таким образом, инфракрасный диапазон часто подразделяется на более мелкие диапазоны.
In contrast, higher resolution and smaller structures are necessary in much electronics printing, because they directly affect circuit density and functionality (especially transistors). В противоположность этому, в печатной электронике необходимо более высокое разрешение и более мелкие структуры, так как они непосредственно влияют на плотность схемы и функциональность (особенно транзисторов).
In the middle or late Carboniferous, smaller forms gave rise to the first reptiles. В середине позднего карбона более мелкие формы эволюционировали в первых рептилий.
Other smaller rulers, such as the Prince of Leiningen, followed suit. Этому примеру последовали и более мелкие правители, вроде князя Лейнингена.
The smaller Danish ships retreated from the battle, but were pursued by the Dutch ships. Более мелкие датские корабли вышли из битвы, но приняли участие в преследовании голландских кораблей.
They were, however, able to avoid the more substantial control which Mercia exerted over smaller kingdoms. Однако, они могли избежать более существенного контроля, который Мерсия оказывала на более мелкие королевства.
The contiguous United States, Hawaii, and Alaska are divided into smaller administrative regions. Континентальные штаты США, Гавайи и Аляска территориально делятся на более мелкие административные регионы.
It is capable of tracking aircraft or smaller targets such as missiles. Способна отслеживать самолеты и более мелкие цели, такие как ракеты.
Instead, the chimpanzees use a range of tools to chop them into smaller pieces. Вместо этого, шимпанзе используют целый ряд инструментов для нарезания их на более мелкие куски.
The smaller local factories pay a sort of tax to China Tobacco, but keep much of their profit. Более мелкие местные фабрики платят своего рода налог Китайской Табачной корпорации, но сохраняют большую часть своей прибыли.
Additionally, different types and size of Cubes have been observed as well as Borg Spheres and some smaller craft. Кроме того, наблюдались различные типы и размеры кубов, а также сферы борг и некоторые более мелкие суда.
The smaller vessels outside the harbor entrance were in apparent disarray. Более мелкие суда за пределами гавани были в очевидном беспорядке.
Archaeologists have found ancient graves, a Bronze Age sword and other smaller items dating back to that period. К этому времени причисляются найденные здесь старые захоронения бронзового века, меч и другие более мелкие вещи.
The upper leaf blades are smaller and simple. Верхние листья простые и более мелкие.
These families are then divided into smaller families. Каждое семейство племени подразделяется на более мелкие подсемейства.
The Taj Mahal complex was laid out on a grid, subdivided into smaller grids. Комплекс Тадж-Махал был вычерчен на решётке, разделённой на более мелкие решётки.
Upper leaves are smaller and undivided. Верхние листья более мелкие и менее рассечённые.
As a result of hydrocarbon chain molecules are ionized and split into smaller fragments. В результате цепочки углеводородов молекулы ионизируются и распадаются на более мелкие фрагменты.
I understand the smaller varieties are particularly venomous. Насколько я понимаю, более мелкие виды особенно ядовиты.
Later in the journey these smaller groups joined with other groups and travelled together. Позднее эти более мелкие группы соединились с другими и они двигались вместе.
The remote and impersonal forces of globalization will cause people to seek security in smaller groups. Неведомые и бесстрастные силы глобализации заставят людей искать спасение в объединении в более мелкие группы.
In addition, smaller groups of potential investors visited the Territory. Кроме того, более мелкие группы потенциальных инвесторов посетили территорию.
Furthermore, smaller technical agencies use the old support cost system and thus have no access to this facility. Кроме того, более мелкие технические учреждения пользуются старой системой возмещения вспомогательных расходов и в связи с этим не имеют доступа к этому механизму.
Another useful structural measure might be to break up a large national monopoly into smaller regional monopolies. Другой полезной структурной мерой может быть расчленение крупной национальной монополии на более мелкие региональные монополии.
Some smaller atolls in Micronesia have already had to be abandoned because of this difficulty. Некоторые более мелкие атоллы в Микронезии уже пришлось покинуть из-за этой проблемы.