| Well, it costs slightly more than this hotel, and I don't think I'll sleep well if it's in that little safe in the room. | В общем, они стоят дороже этого отеля, и я не думаю, что смогу уснуть, имея в номере только тот маленький сейф. |
| I didn't get much sleep last night, because I was up late again, lamenting the choices I've made. | Я не могла уснуть прошлой ночью потому, что я сожалела о том какой выбор я сделала. |
| Sometimes at night, I can't sleep, and I like to look out. | Иногда, по ночам, я не могу уснуть, и я люблю смотреть. |
| After you took me home last night, I couldn't sleep | Ренцо, вчера, когда ты отвез меня домой, я все не могла уснуть. |
| Well, if you can't sleep tonight, just wake me up, and I'll keep you company. | Если не сможешь уснуть сегодня, разбуди, я составлю тебе компанию. |
| Fiona: If it helps you sleep easier, we can move you into the guesthouse and we'll be here around the clock. | Если это поможет вам уснуть, мы можем поместить вас в гостевой домик, а сами будем здесь круглосуточно. |
| And when I couldn't sleep at night | И когда я не могу уснуть ночью, |
| And miles to go before I sleep. | и километры пройти, прежде чем уснуть. |
| No, I couldn't sleep, | Нет, я не мог уснуть. |
| When - when I can't sleep, I go on walks. | Когда я не могу уснуть, я хожу прогуляться. |
| If my subconscious won't let me sleep, | Если мое подсознание не дает мне уснуть, |
| You're taking Copazenol, you say to help you sleep, but Copazenol is a very strong neurological medication. | Дэйвин, ты говоришь, что копазенол помогает тебе уснуть, но это очень сильный неврологический препарат. |
| l don't know how I'll sleep. | Даже не знаю, смогу ли уснуть. |
| Put a few bullet holes in the closet, couldn't sleep without my shotgun, but once Nick explained things... | Я несколько раз выстрелил в шкаф, не мог уснуть без своего дробовика, пока Ник однажды не объяснил мне... как и вы... |
| Now, let's try to get some sleep, OK? | Теперь давай, попытайся уснуть, ладно? |
| I can tell you where Khokar is, if that'll help you sleep. | Я могу сказать вам, где Кхокар, если это поможет вам уснуть. |
| Andy: I can tell you why I couldn't sleep the other night, Vince, afterwards. | Энди: Винс, я скажу тебе потом, почему недавно я не мог уснуть ночью. |
| Mr Able complains that he can not sleep as he has been missing his wife. | Дик идет домой, он не может уснуть, так как беспокоится за жену и сына. |
| Dormer stops Burr, however, telling her not to lose her way and asks her to let him sleep. | Однако Дормер останавливает девушку, говоря ей не изменять своим принципам, и просит дать ему уснуть. |
| I see you're not the only one who can't sleep. | Не ты один не можешь уснуть по ночам. |
| He's been in a lot of pain, So we gave him something to help him sleep. | Ему было очень больно, мы дали снотворное, чтобы он мог уснуть. |
| you are an obsession I cannot sleep | ты наваждение, я не могу уснуть |
| Twelve hours of work and I still can't sleep. | Я отработал 12 часов, а уснуть не могу. |
| will any of those help you sleep? | Какая из них помогает тебе уснуть? |
| I hate it that I can't sleep down here with you tonight. | И я ненавижу, что у меня нет возможности уснуть здесь сегодня вместе с тобой. |