Well, it costs slightly more than this hotel, and I don't think I'll sleep well if it's in that little safe in the room. |
В общем, они стоят дороже этого отеля, и я не думаю, что смогу уснуть, имея в номере только тот маленький сейф. |
I didn't get much sleep last night, because I was up late again, lamenting the choices I've made. |
Я не могла уснуть прошлой ночью потому, что я сожалела о том какой выбор я сделала. |
Sometimes at night, I can't sleep, and I like to look out. |
Иногда, по ночам, я не могу уснуть, и я люблю смотреть. |
After you took me home last night, I couldn't sleep |
Ренцо, вчера, когда ты отвез меня домой, я все не могла уснуть. |
Well, if you can't sleep tonight, just wake me up, and I'll keep you company. |
Если не сможешь уснуть сегодня, разбуди, я составлю тебе компанию. |
Fiona: If it helps you sleep easier, we can move you into the guesthouse and we'll be here around the clock. |
Если это поможет вам уснуть, мы можем поместить вас в гостевой домик, а сами будем здесь круглосуточно. |
And when I couldn't sleep at night |
И когда я не могу уснуть ночью, |
And miles to go before I sleep. |
и километры пройти, прежде чем уснуть. |
No, I couldn't sleep, |
Нет, я не мог уснуть. |
When - when I can't sleep, I go on walks. |
Когда я не могу уснуть, я хожу прогуляться. |
If my subconscious won't let me sleep, |
Если мое подсознание не дает мне уснуть, |
You're taking Copazenol, you say to help you sleep, but Copazenol is a very strong neurological medication. |
Дэйвин, ты говоришь, что копазенол помогает тебе уснуть, но это очень сильный неврологический препарат. |
l don't know how I'll sleep. |
Даже не знаю, смогу ли уснуть. |
Put a few bullet holes in the closet, couldn't sleep without my shotgun, but once Nick explained things... |
Я несколько раз выстрелил в шкаф, не мог уснуть без своего дробовика, пока Ник однажды не объяснил мне... как и вы... |
Now, let's try to get some sleep, OK? |
Теперь давай, попытайся уснуть, ладно? |
I can tell you where Khokar is, if that'll help you sleep. |
Я могу сказать вам, где Кхокар, если это поможет вам уснуть. |
Andy: I can tell you why I couldn't sleep the other night, Vince, afterwards. |
Энди: Винс, я скажу тебе потом, почему недавно я не мог уснуть ночью. |
Mr Able complains that he can not sleep as he has been missing his wife. |
Дик идет домой, он не может уснуть, так как беспокоится за жену и сына. |
Dormer stops Burr, however, telling her not to lose her way and asks her to let him sleep. |
Однако Дормер останавливает девушку, говоря ей не изменять своим принципам, и просит дать ему уснуть. |
I see you're not the only one who can't sleep. |
Не ты один не можешь уснуть по ночам. |
He's been in a lot of pain, So we gave him something to help him sleep. |
Ему было очень больно, мы дали снотворное, чтобы он мог уснуть. |
you are an obsession I cannot sleep |
ты наваждение, я не могу уснуть |
Twelve hours of work and I still can't sleep. |
Я отработал 12 часов, а уснуть не могу. |
will any of those help you sleep? |
Какая из них помогает тебе уснуть? |
I hate it that I can't sleep down here with you tonight. |
И я ненавижу, что у меня нет возможности уснуть здесь сегодня вместе с тобой. |