I'm nervous, I can't sleep |
Я слишком нервничаю, не могу уснуть. |
When mom comes home late, and Jeong Hyeon says she can't sleep and cries, I often sing for her. |
Когда мама поздно возвращалась и Чжон Хён не могла уснуть, я часто пел ей. |
I can not sleep a wink at the thought |
Я уснуть не могу при одной лишь мысли об этом. |
Sean, I can't sleep. |
От Эшли: Шон я не могу уснуть |
The thing is... I woke up early, couldn't sleep. |
Дело в том, что... я рано встал, не мог уснуть. |
They come suddenly in the night and kick the door of my cell so as not to let me sleep. |
Они приходят ночью неожиданно, стучат в дверь камеры, не давая нам уснуть. |
I can't sleep, and I stay up all night... wondering... imagining what's going on on the other side of the wall. |
Я не могу уснуть и всю ночь думаю, воображаю, что происходит по ту сторону стены. |
No. No, I can't sleep. |
Нет, нет, не могу уснуть. |
Considering what's going on in our lives right now it's amazing neither one of us can get any sleep. |
Учитывая, что сейчас происходит в нашей жизни, удивительно, что хоть кто-то из нас может уснуть. |
Can't sleep... so much noise... |
Не могу уснуть... Так шумно! |
Last night, I couldn't sleep, 'cause I thought if I came down on you one more time, that'd be it. |
Вчера я не мог уснуть, думал, что если еще раз накажу тебя, отношениям придет конец. |
I couldn't sleep till I found out... how it went. |
Не могу уснуть, пока не узнаю, как всё прошло. |
And with everything that happened to you, Riki, I wouldn't sleep a wink for years. |
Если бы все это случилось со мной, я бы вообще не могла уснуть. |
When I first got hit with one, I couldn't sleep from the pain. |
Помнится, когда в меня первый раз попали, я всю ночь не мог уснуть. |
I used to not be able to fall asleep but now I can sleep 24/7. |
Я раньше спокойно уснуть не мог, а теперь радуюсь, если есть время поспать. |
Why don't we get some sleep? |
Почему бы нам не попытаться уснуть? |
Please, just relax and try to get some sleep. |
просто расслабься и попытаться ненадолго уснуть. |
I didn't sleep a wink last night! |
Я не смог уснуть прошлой ночью. |
And then, when I still couldn't sleep, I watched Lethal Weapon 2. |
Но даже тогда я не смог уснуть, и я посмотрел "Смертельное оружие 2". |
Do you want something to help you sleep? |
Тебе что-нибудь нужно, чтобы уснуть? |
I'll lie down, but I don't foresee sleep in my future. |
Я прилягу, но не думаю, что смогу уснуть. |
I needed her help on a project, and I couldn't sleep, so, well, I went to see her. |
Мне нужна была её помощь по проекту, и я не могу уснуть, так что отправился к ней. |
Gob had his chance to have me there... but if you're sure that you can't sleep. |
У Джоба был шанс позвать меня, но если ты не сможешь уснуть... |
I've been... taking a tonic to help me sleep. |
Я... выпила тоник, чтобы уснуть. |
Something to maybe help you sleep, just so you have it. |
Поможет вам уснуть, чтобы было под рукой если что. |