| But what I can see, they're only six of them. | Но из того, что я вижу их только шестеро. |
| Between that and Joshua's visions, it's up to the six of us to work together and figure out what they mean. | Между тем и видениями Джошуа, здесь шестеро из нас, мы работаем вместе и выясняем, что они значат. |
| Goldie and the other six - where are they? | Голди и другие шестеро... Где они? |
| At least six children were killed in clashes, including between SAF and SRF, and between SPLM-N and the Central Reserve Police (CRP). | По меньшей мере шестеро детей было убито в ходе столкновений, в том числе между Суданскими вооруженными силами и СРФ, а также между НОДС-С и Центральной резервной полицией (ЦРП). |
| In part due to Uganda's high fertility rate of six children per woman, the country would not be able to graduate from developing-country status until its youth had been adequately prepared for 2030. | Отчасти из-за высокой рождаемости - на одну женщину приходится шестеро детей - Уганда не сможет покончить со статусом развивающейся страны, пока ее молодежь не будет должным образом подготовлена к 2030 году. |
| All right, so you said that five were involved, but the article says that six were killed. | Так, значит, ты говоришь, были замешаны пятеро, но в статье говорится, что убитых было шестеро. |
| We got six men around the room, and we're checking for firearms at the door, but since this is Harlan, it's kind of an uphill battle. | У нас шестеро по периметру комнаты, и мы проверяем на наличие огнестрельного оружия при входе, но поскольку это Харлан, нам предстоит тяжелая битва. |
| The one thing that we can count on at any given moment is that the six of us are paying for a mistake made by one of us. | Единственное, на что мы можем рассчитывать в любой момент, это то, что остальные шестеро расплатятся за ошибку, сделанную одним из нас. |
| They shut it down 22 years ago after six miners were killed in an unexplained accident | Его прикрыли 22 года назад после того, как там погибло шестеро горняков. |
| No, that's wrong, all right, I told you that there were five or six. | Нет, это неверно, я же говорил, их там было пятеро или шестеро. |
| But the six men must die at your hands, only your hands. | Но все шестеро должны погибнуть от твоей, и только лишь от твоей руки. |
| In addition, on 17 February 2005 while in Mogadishu on an assessment mission of the security situation, the African Union delegation narrowly missed being hit by a roadside bomb explosion that killed two Somalis and wounded six others. | Кроме того, 17 февраля 2005 года при взрыве бомбы, заложенной на обочине дороги, едва не пострадала делегация Африканского союза, находящаяся в Могадишо в связи с миссией по оценке ситуации в области безопасности; в результате этого взрыва было убито два сомалийца и ранено еще шестеро. |
| Luna, Ron, Ginny, and Neville join them in the forest and all six fly to the Ministry on thestrals, expecting to find and rescue Sirius. | Луна, Рон, Джинни и Невилл присоединяются к ним в лесу и все шестеро улетают в Министерство на фестралах, рассчитывая найти и спасти Сириуса. |
| On 26 January 1914, while Mauretania was in the middle of annual refit in Liverpool, four men were killed and six injured when a gas cylinder exploded while they were working on one of her steam turbines. | 26 января 1914 года, когда «Мавритания» была на ежегодном ремонте в Ливерпуле, во время работы над одной из паровых турбин в результате взрыва газового баллона шестеро мужчин были ранены, а четверо - погибли. |
| The first season introduces the six main characters: Rachel, Monica, Phoebe, Joey, Chandler, and Ross. | Главные герои - шестеро друзей - Рейчел, Моника, Фиби, Джоуи, Чендлер и Росс. |
| Martin had six children with his "unfortunate, but interesting" wife who, like his parents, had been on the stage before her second marriage to Martin in 1797. | У Мартина было шестеро детей с его «несчастной, но интересной» женой, которая, как и его родители, была на сцене, прежде чем был заключён её второй брак с Мартином в 1797 году. |
| These six are distinct from each other in terms of unique performance traits and different agroclimactic conditions in the various areas of India where they originated. | Эти шестеро отличаются друг от друга с точки зрения уникальных характеристик и различных агроклиматических условий в различных районах Индии, где они возникли. |
| Myself, my brother, my children... five or six of them, at least. | Я сам, мой брат, мои дети, пятеро или шестеро, вроде. |
| So it's up to six dancers now? | Ты говоришь, что танцоров теперь всего шестеро? |
| All six admitted to the crime, so I guess it must be true. | Все шестеро признали свою вину... так что я думаю, что это правда |
| Why are there six people outside who say they're waiting to meet with me? | Почему снаружи стоят шестеро человек и говорят, что ждут встречи со мной? |
| All six soldiers were killed in the attack - four outright, one on his way to hospital and another later on in hospital. | Все шестеро солдат погибли в результате взрыва: четверо на месте, пятый по пути в больницу и шестой позднее в госпитале. |
| You six, on every side of home! | Вы шестеро, с этой стороны, обыскать все комнаты в домах! |
| Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace. | Их дети, их шестеро детей: двое в центре - близнецы, 13 лет, мальчик и девочка по имени Грейс. |
| According to the authorities, three of them were released, six were found dead and the whereabouts of the remaining hostages is unknown. | Согласно заявлению властей, трое из них были отпущены, шестеро были обнаружены мертвыми, а о судьбе остальных заложников ничего не известно. |