| The six seniors think they have rights, too, | "Шестеро стариков" наверняка считают, что кое-какие права у них есть |
| By 12 noon, eight Georgians - six military and two civilians - had died, and 87 were injured. | К 12 часам дня погибло уже 8 грузин - шестеро военных и двое гражданских - и еще 87 человек получили ранения. |
| The six Algerians had been handed over to the American military authorities in Sarajevo and had subsequently been transferred to the military base in Guantanamo, Cuba. | Таким образом, упомянутые шестеро алжирцев были переданы представителям американских военных властей в Сараево и отправлены на военную базу Гуантанамо на Кубе. |
| Against this bleak background, the six presidencies of 2006 have worked very hard in seeking a breakthrough. | И вот на этом безотрадном фоне шестеро председателей 2006 года весьма упорно трудятся над тем, чтобы постараться добиться прорыва. |
| At the end of 2008 all six were free on bail. | По состоянию на конец 2008 года все шестеро были отпущены под залог. |
| As of 2016, six recipients have gone on to be awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine. | На 2018 год шестеро из удостоенных данной награды стали также Нобелевскими лауреатами по физиологии или медицине. |
| The young couple lived together near the naval yard and had six children. | Молодая пара поселилась в доме напротив астрономической обсерватории, и у них родилось шестеро детей. |
| They had six children: Edward, Albert, Mary, Henry, George, and John. | У них было шестеро детей: Эдвард, Альберт, Мария, Генри, Георг и Джон. |
| Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. | Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше. |
| But the six of us being bound together, I mean, that's our greatest protection from letting that ever happen. | Но если мы, все шестеро, будем связаны это будет нашей лучшей защитой и не позволит такому случиться. |
| They had six children together: Nancy, Margaret Foster, Sarah Montgomery, Mary Heron, Edwin Vose Jr., and Samuel Storrow Sumner. | Позднее у них рождаются шестеро детей: Нэнси, Маргарет Фостер, Сара Монтгомери, Мэри Хирон, Эдвин Воуз-младший и Сэмюэл Сторроу. |
| The British survivors ran, and six of them threw their weapons into a pond before they surrendered. | Остальные бежали, а шестеро впоследствии выбросили свои ружья в пруд и сдались. |
| In a primeval forest cut off from the rest of the world, a seven year old boy and six adults are living. | Оторванные от мира - семилетний мальчик и шестеро взрослых - живут в заповедном лесу. |
| Sophia had six children: Ingeborg Valdemarsdotter of Sweden (1263-1292), countess of Holstein, married to Gerhard II, Count of Holstein-Plön. | У Софии было шестеро детей: Ингеборга Вальдемарсдоттер (1263-1292), графиня Гольдштейна, замужем за Герхардом II, графом Гольштейн-Плёна. |
| What about their replacements? With each time we kill, we create six more. | На место каждого убитого, очень скоро приходят шестеро новых. |
| What if six policemen jump on you in the street? | А если шестеро полицейских внезапно накинутся на вас на улице? |
| All six of these hosts were part of storylines over the years in which they killed Walter. | Все шестеро за все эти годы участвовали в сюжетах, где они убивали Уолтера. |
| But there's six of us, so we'd only have to get struck 7 times. | Но нас шестеро, поэтому молния должна попасть в нас всего по 7 раз. |
| Mr. Reddington said six NMB members were dispatched to the US in the last 24 hours. | Мистер Реддингтон сказал, что шестеро членов НМБ прибыли в США за последние 24 часа. |
| Everybody just happens to have a lobster souffle in the pantry for when five, or... make that six, unexpected guests drop in. | У каждого же найдётся в кладовке суфле из лобстера, когда пятеро или... даже шестеро гостей неожиданно приходят. |
| So... Why are there six? | А то... что их теперь шестеро. |
| How do you get six people in and out of that room without... | Как могут шестеро людей войти и выйти без того, чтобы их не заметила... |
| It's just that he gave me three tickets and there are six of us. | Нет! Просто он дал ТРИ билета, а нас-то шестеро. |
| In a separate trial, Rusdin, who himself is East Timorese, said that the six people murdered had all been members of FRETILIN. | В ходе отдельного судебного процесса Рушдин, который является жителем Восточного Тимора, сказал, что все шестеро убитых были членами организации ФРЕТИЛИН. |
| The other six monks were arrested in March 1989 and were described as "accessory offenders" in the same case. | Остальные шестеро были арестованы в марте 1989 года и проходили в качестве "соучастников" по этому же делу. |