The six seniors think they have rights, too, |
"Шестеро стариков" наверняка считают, что кое-какие права у них есть |
By 12 noon, eight Georgians - six military and two civilians - had died, and 87 were injured. |
К 12 часам дня погибло уже 8 грузин - шестеро военных и двое гражданских - и еще 87 человек получили ранения. |
The six Algerians had been handed over to the American military authorities in Sarajevo and had subsequently been transferred to the military base in Guantanamo, Cuba. |
Таким образом, упомянутые шестеро алжирцев были переданы представителям американских военных властей в Сараево и отправлены на военную базу Гуантанамо на Кубе. |
Against this bleak background, the six presidencies of 2006 have worked very hard in seeking a breakthrough. |
И вот на этом безотрадном фоне шестеро председателей 2006 года весьма упорно трудятся над тем, чтобы постараться добиться прорыва. |
At the end of 2008 all six were free on bail. |
По состоянию на конец 2008 года все шестеро были отпущены под залог. |
As of 2016, six recipients have gone on to be awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine. |
На 2018 год шестеро из удостоенных данной награды стали также Нобелевскими лауреатами по физиологии или медицине. |
The young couple lived together near the naval yard and had six children. |
Молодая пара поселилась в доме напротив астрономической обсерватории, и у них родилось шестеро детей. |
They had six children: Edward, Albert, Mary, Henry, George, and John. |
У них было шестеро детей: Эдвард, Альберт, Мария, Генри, Георг и Джон. |
Most people got between 80 and 90% of the lyrics right, while six could recite only the first line or less. |
Большинство из них правильно смогли воспроизвести от 80 до 90% слов, тогда как шестеро вспомнили только первую строку или меньше. |
But the six of us being bound together, I mean, that's our greatest protection from letting that ever happen. |
Но если мы, все шестеро, будем связаны это будет нашей лучшей защитой и не позволит такому случиться. |
They had six children together: Nancy, Margaret Foster, Sarah Montgomery, Mary Heron, Edwin Vose Jr., and Samuel Storrow Sumner. |
Позднее у них рождаются шестеро детей: Нэнси, Маргарет Фостер, Сара Монтгомери, Мэри Хирон, Эдвин Воуз-младший и Сэмюэл Сторроу. |
The British survivors ran, and six of them threw their weapons into a pond before they surrendered. |
Остальные бежали, а шестеро впоследствии выбросили свои ружья в пруд и сдались. |
In a primeval forest cut off from the rest of the world, a seven year old boy and six adults are living. |
Оторванные от мира - семилетний мальчик и шестеро взрослых - живут в заповедном лесу. |
Sophia had six children: Ingeborg Valdemarsdotter of Sweden (1263-1292), countess of Holstein, married to Gerhard II, Count of Holstein-Plön. |
У Софии было шестеро детей: Ингеборга Вальдемарсдоттер (1263-1292), графиня Гольдштейна, замужем за Герхардом II, графом Гольштейн-Плёна. |
What about their replacements? With each time we kill, we create six more. |
На место каждого убитого, очень скоро приходят шестеро новых. |
What if six policemen jump on you in the street? |
А если шестеро полицейских внезапно накинутся на вас на улице? |
All six of these hosts were part of storylines over the years in which they killed Walter. |
Все шестеро за все эти годы участвовали в сюжетах, где они убивали Уолтера. |
But there's six of us, so we'd only have to get struck 7 times. |
Но нас шестеро, поэтому молния должна попасть в нас всего по 7 раз. |
Mr. Reddington said six NMB members were dispatched to the US in the last 24 hours. |
Мистер Реддингтон сказал, что шестеро членов НМБ прибыли в США за последние 24 часа. |
Everybody just happens to have a lobster souffle in the pantry for when five, or... make that six, unexpected guests drop in. |
У каждого же найдётся в кладовке суфле из лобстера, когда пятеро или... даже шестеро гостей неожиданно приходят. |
So... Why are there six? |
А то... что их теперь шестеро. |
How do you get six people in and out of that room without... |
Как могут шестеро людей войти и выйти без того, чтобы их не заметила... |
It's just that he gave me three tickets and there are six of us. |
Нет! Просто он дал ТРИ билета, а нас-то шестеро. |
In a separate trial, Rusdin, who himself is East Timorese, said that the six people murdered had all been members of FRETILIN. |
В ходе отдельного судебного процесса Рушдин, который является жителем Восточного Тимора, сказал, что все шестеро убитых были членами организации ФРЕТИЛИН. |
The other six monks were arrested in March 1989 and were described as "accessory offenders" in the same case. |
Остальные шестеро были арестованы в марте 1989 года и проходили в качестве "соучастников" по этому же делу. |