In early February 1994, six activists of the Union des forces du changement (Union of Forces for Change) were reported to have been arbitrarily arrested for bill sticking, carrying cassettes with recorded messages and distributing leaflets during the legislative election campaign. |
По полученным данным, в начале февраля 1994 года шестеро активистов Союза сил за осуществление перемен были подвергнуты произвольному аресту за то, что в ходе избирательной кампании они расклеивали афиши, носили транспаранты и распространяли буклеты. |
The Commission was inaugurated on 27 March and is comprised of nine members; three are international experts and six others were appointed by the Federation (4) and Republika Srpska (2). |
Комиссия, которая официально приступила к работе 27 марта, состоит из девяти членов: трое из них являются международными экспертами, а шестеро назначаются Федерацией (4) и Республикой Сербской (2). |
In 1991, six Maori iwi brought a cultural property claim to the Waitangi Tribunal, accusing the Crown of failing to protect the indigenous plants and animals of New Zealand. |
В 1991 году шестеро маори из группы иви подали в суд Вайтанги касающийся культурных ценностей иск, обвиняя Корону в том, что она не обеспечила защиту местных растений и животных Новой Зеландии. |
As an illustration, six children between 14 and 16 years of age were among the 10 persons abducted on 20 June by CPN-M and found two days later in the Madeshi Liberation Front office in Nawalparasi district, where they were being held on the accusation of theft. |
Для примера, 20 июня текущего года КПН-М похитила десять человек, среди которых было шестеро детей в возрасте от 14 до 16 лет и которые были обнаружены через два дня под стражей в отделении Фронта освобождения Мадеши в Навалпараси по обвинению в совершении кражи. |
In the time before time, six mighty Toa vanquished the Makuta, encasing him in protodermis held tight by the force of their combined elemental powers. |
Во времена до начала Времён, шестеро могущественных Тоа победили Макуту, заточив его в протодермис, который надёжно удерживал Макуту, благодаря их совместным Силам. |
But this time, the skinheads were arrested and tried and given heavy prison sentences; six of them were sentenced to 18 years' imprisonment. |
Однако на этот раз виновные были арестованы, предстали перед судом и были осуждены к длительным срокам тюремного заключения: шестеро из них были приговорены к 18 годам лишения свободы. |
When she told me that, she already had six! |
У нее уже было шестеро детей! |
And within a few weeks of treatment, we were able to slow down that cancer's growth such that we were ultimately able to extend milo's survival to six times what the veterinarian had initially predicted, all with a very good quality of life. |
И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и все это с хорошим качеством жизни. |
On day 108, the remaining six survivors, including Ms Austen's baby, which she gave birth to on the island of Membata, used this raft to journey here, an island called Sumba. |
На 108-й день шестеро выживших, включая ребёнка мисс Остин, которого она родила на острове Мембата, сели на этот плот и приплыли сюда, на остров Сумба. |
So what the hell did Wade leak to Frost that was so important it was worth killing six of our men? |
Так что ж такое Вэйд слил Фросту, из-за чего шестеро наших агентов лишились жизни? |
Now, I talked to my NSA guy, he says there are only six safecracking guys out there who'd even have the stones to try to break into this bad boy, and only one of them was in New York. |
Я говорил с другом из АНБ, есть только шестеро взломщиков, которые могли бы попытаться взломать эту громадину, и только один из них был в Нью-Йорке. |
And within a few weeks of treatment, we were able to slow down that cancer's growth, such that we were ultimately able to extend Milo's survival to six times what the veterinarian had initially predicted, all with a very good quality of life. |
И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и всё это с хорошим качеством жизни. |
While attempting to extinguish the fire, six firefighters were injured by a blast. On 6 January, during a quarrel concerning the installation of a water pipeline, a group of Kosovo Serbs threw stones at a group of Kosovo Albanians. |
Шестеро пожарных, пытавшихся потушить огонь, пострадали в результате взрыва. 6 января в ходе ссоры, возникшей в связи с укладкой водоводной трубы, группа косовских сербов забросала камнями группу косовских албанцев. |
In San Pedro Sula, the Subcommittee observed that there were six inmates in one very small cell and that, because of the lack of space, they were forced to hang their mattresses in the form of bunk beds. |
В тюрьме города Сан-Педро-Сула представители Подкомитета увидели, что в одной очень маленькой камере размещались шестеро заключенных, которым пришлось из-за нехватки места подвесить свои тюфяки в два яруса. |
What we found was that, after a year, none of the experimental group patients who made these lifestyle changes needed treatment, whereas six of the control-group patients needed surgery or radiation. |
После года мы обнаружили, что никто из группы сравнения, в которой все изменили образ жизни, не нуждался в лечении, в то время как шестеро из контрольной группы нуждались в операции или лучевой терапии. |
Nearly threescore years ago, I was a child with six older brothers - big as oak trees, all of them veterans of the second ogres-war, and my father - the biggest of them all. |
Около шестидесяти лет назад, когда я была ребенком, у меня было шестеро старших братьев, могучих, как дубы, и все они участвовали во второй войне с ограми, и мой отец был самым могучим из них. |
Thus, six of them filed such an application on 23 February, two on 28 February and two more on 1 March 2011, while four did not apply at all. |
Так, 23 февраля 2011 года шестеро граждан Афганистана подали заявления о получении ими статуса беженца, двое - 28 февраля 2011 года, еще двое - 1 марта 2011 года, а четверо вообще не подавали таких документов. |
The six of you represent the best and the worst. |
шестеро из вас представляют лучших и худших один из вас будет назван победителем, один из вас будет отсеян |
Monty Ellsworth, a neighbor of the Kehoes, recounted: There was a pile of children of about five or six under the roof and some of them had arms sticking out, some had legs, and some just their heads sticking out. |
Монти Эллсворт: «Пятеро или шестеро детей лежали под крышей и у некоторых из них торчали руки, у некоторых головы. |
Among the deceased, at least six police officers and staff including Sheriff Melvin Dodd, Deputy Phil Amici secretary Nancy Fitzgerald as well as three FBI agents identified as Steven Groves Calvin Reidy and Victor Henriksen. |
В числе жертв минимум шестеро полицейских и персонал, Включая шерифа МЕлвина ДОдда, заместителя Фила АмИчи, секретаря Нэнси ФИцжеральд. Также убиты трое агентов ФБР: |
Alleged victims: The author, his wife, Salwa Faris, and their five children, and their six children, Abdelmenem, Abdelrahman, Abdallah, Abdoalmalek, Salma and Gahlia |
автор, его супруга Сальва Фарис и их шестеро детей Абдельменем, Абдельрахман, Абдаллах, Абдоальмалек, Сальма и Галия |
Now, six amateur astronomers, working with the Internet, with Dobsonian digital telescopes - which are pretty much open source - with some light sensors developed over the last 10 years, the Internet - they can do what Jodrell Bank could only do 30 years ago. |
Сейчас шестеро астрономов-любителей, работающих через интернет с цифровыми телескопами Добсониан - которые почти что с открытым исходным кодом - с некоторыми световыми сенсорами, разработанными за последние 10 лет, и интернет - они могут делать то, что Джодрелл Бэнк мог делать 30 лет назад. |
On February 12, it was announced that Led Apple would star in their own reality television show titled, Led Apple Entertainment where the six members have to start up and control their own fictional entertainment company whilst also having trainee singers join their company. |
12 февраля было объявлено, что Led Apple будут сниматься в их собственном реалити-шоу под названием Led Apple Entertainment, где шестеро участников должны создать и контролировать свою собственную выдуманную развлекательную компанию, тогда как к ней должны будут присоединиться стажёры. |
On one occasion, she said she saw a man in a striped shirt in a restaurant. And he turned around. And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her. |
Однажды она увидел человека в полосатой рубашке в ресторане Он развернулся. И затем распался на шесть одинаковых фигур в полосатых рубашках, и все шестеро начали идти к ней. |
What we found was that, after a year, none of the experimental group patients who made these lifestyle changes needed treatment, whereas six of the control-group patients needed surgery or radiation. |
После года мы обнаружили, что никто из группы сравнения, в которой все изменили образ жизни, не нуждался в лечении, в то время как шестеро из контрольной группы нуждались в операции или лучевой терапии. |