Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шестеро

Примеры в контексте "Six - Шестеро"

Примеры: Six - Шестеро
According to the information gathered by a multidisciplinary MONUC investigation team, six children between 17 months and 16 years old were killed and another five children injured. Согласно информации, собранной многодисциплинарной следственной группой МООНДРК, шестеро детей в возрасте от 17 месяцев до 16 лет были убиты и еще пятеро детей были ранены.
The report further states that eight Afghan juveniles between 13 and 17 years of age have been held at Guantanamo Bay since 2002; six have been released and two face criminal charges, including charges of war crimes. В докладе далее говорится, что восемь несовершеннолетних афганцев в возрасте от 13 до 17 лет содержались с 2002 года в Гуантанамо-Бей; шестеро из них освобождены, а двоим предъявлены уголовные обвинения, включая обвинения в военных преступлениях.
The six presidencies that led it in 2007, namely South Africa, Spain, Sri Lanka, Sweden, Switzerland and Syria, successfully steered the work of the Conference, particularly during the first part of the annual session. Шестеро председательств, которые возглавляли ее в 2007 году, а именно: Южная Африка, Испания, Шри-Ланка, Швеция, Швейцария и Сирия, - успешно управляли работой Конференции, в частности в ходе первой части годовой сессии.
Already two years have passed since the 2006 session, when six Presidents of the CD initiated the mechanism of close cooperation between the CD Presidents, a strategy now recognized as the "P-6". Прошло уже два года с сессии 2006 года, когда шестеро председателей КР инициировали механизм тесного сотрудничества между председателями КР - стратегию, которая сейчас получила признание как "П6".
And now I show the number of babies per woman here: two, four or six - many babies, few babies. Здесь показано количество детей на одну женщину: двое, четверо или шестеро - много детей, мало детей.
OK, so six of you have voted for The Nutcracker and five of you have voted for Robocop. Так, шестеро из вас проголосовало за Щелкунчика, и пятеро за Робокопа.
The six people in bed are the two of you... and your parents and your parents. Шестеро в постели, это вы двое это ваши родители и ваши родители.
The complainant intends to apply for a Swedish residence permit, mainly because his wife and six children are in Sweden and are Swedish citizens, and because he is in need of medical treatment due to the torture he was subjected to. Заявитель намерен подать ходатайство о представлении ему вида на жительство в Швеции, главным образом на том основании, что его супруга и шестеро детей находятся в Швеции и являются ее гражданами, а также потому, что он нуждается в медицинском лечении вследствие пыток, которым он подвергся.
The meeting was attended by international agency focal points for indigenous peoples' issues and by the Chair of the Permanent Forum on Indigenous Issues, Edward John, as well as 27 participants from 21 entities, including six colleagues who joined via videoconference. З. В работе совещания приняли участие координаторы международных учреждений, занимающиеся вопросами коренных народов, председатель Постоянного форума по вопросам коренных народов Эдвард Джон, а также 27 представителей 21 структуры, в том числе шестеро коллег, участвовавших в работе совещания в режиме видеосвязи.
I wish to express my satisfaction at the persevering efforts of the group known as the Friends of the Presidents, who have fully earned the trust placed in them by the six Presidents for 2006. Я хотел бы выразить удовлетворение в связи с упорными усилиям группы, известной в качестве друзей председателей, которые в полной мере заслужили то доверие, которым облекли их шестеро председателей на 2006 год.
Five were sentenced to between five and seven years' imprisonment by the High Criminal Court in July; six were sentenced to one year in prison but were pardoned by the King; and four were acquitted. Пятеро задержанных в июле получили от пяти до семи лет тюрьмы по приговору Высокого уголовного суда. Шестеро приговорённых к одному году тюрьмы были помилованы королём, а четырёх человек оправдали.
In the multi-accused case of Milutinović et al., the six accused are charged with five counts of war crimes and crimes against humanity allegedly committed by Serbian forces in 15 municipalities of Kosovo in the period of 1 January to 20 June 1999. В деле Милутиновича и других с участием нескольких обвиняемых шестеро обвиняемых обвиняются по пяти пунктам совершения военных преступлений и преступлений против человечности, которые предположительно были совершены сербскими силами в 15 местах Косово в период с 1 января по 20 июня 1999 года.
Over the past year, all parties in the Conference on Disarmament, including six Presidents and all the coordinators, have made unremitting and valuable exploratory efforts with a viewto revitalizing the work of the Conference. На протяжении прошедшего года все стороны на Конференции по разоружению, и в том числе шестеро председателей и все координаторы, прилагали неослабные и ценные поисковые усилия с целью оживить работу Конференции.
The United Nations observed at least four armed boys with an armed Misseriya group in February 2011, and six boys were observed with an armed group in a Dinka Ngok village north of Abyei town in January 2011. В феврале 2011 года по меньшей мере четверо вооруженных мальчиков были замечены персоналом Организацией Объединенных Наций в составе миссерийской вооруженной группировки; кроме того, в январе 2011 года шестеро мальчиков были замечены в составе вооруженной группировки в одной из деревень племени динка-нгок к северу от города Абьей.
We believe that six new permanent Council members should be elected in accordance with the following scheme: two from among the African States, two from Asia, one from Latin America and the Caribbean, and one from among the Western European and other States. Мы полагаем, что шестеро новых постоянных членов Совета должны быть избраны в соответствии со следующей схемой: два от африканских государств, два от Азии, один от Латинской Америки и Карибского бассейна и один от западноевропейских государств и других государств.
So you just chalk it up to coincidence that the six leaders of this demonstration, against your company's policies, on your company's private property, were murdered? То есть по-вашему то, что шестеро организаторов митинга против политики вашей компании были убиты на территории, принадлежащей вашей компании, - просто совпадение?
Six consultants supported communications and fund-raising activities necessary for the fulfilment of the Institute's workplan. Шестеро консультантов оказывали помощь в деятельности, связанной с поддержанием коммуникаций и привлечением финансовых средств, необходимых для выполнения плана работ Института.
Six young right-wing activists were arrested in connection with the incident. В связи с этим инцидентом были арестованы шестеро молодых активистов группы правого толка.
Six have been tried and sentenced. Шестеро были привлечены к судебной ответственности и приговорены.
Six interviewees reported having lost consciousness during interrogation. Шестеро из опрошенных указали, что во время допроса они теряли сознание.
Six, heavily packed, maybe more on the way. Шестеро, хорошо вооружены, возможно ждут подкрепление.
Six precious children who still believe in the Guardians with all their hearts. Шестеро чудесных ребятишек, которые продолжают всем сердцем верить в Хранителей.
Six of the boys in the novel are killed, only one survives. Шестеро мальчиков в романе погибают, выживает лишь один.
Okay, y'all, so we're now at six "guilty," six "not guilty." Итак, теперь шестеро из нас считают "виновен", и шестеро "невиновен".
Six they were and six are we. Нас шестеро, и тех было шестеро