We were told there were six. |
Нам сказали, что там было шестеро. |
There are six others that are headed somewhere this way. |
Ещё шестеро ушли в этом же направлении. |
Principal Taylor, I have got six kids. |
Директор Тейлор, у меня шестеро детей. |
You know, it turns out there were six. |
Их, и правда оказалось шестеро. |
According to the Golden Disk theft reports there were six Predacons. |
Согласно данным о краже Золотого диска, всего Хищеронов было шестеро. |
I can think of five or six guys in the science club. |
На ум приходят пятеро или шестеро ребят из научного клуба. |
She watched six rival growers burn to death. |
Она видела, как шестеро соперников производителей были сожжены. |
All six people did whatever they could to stop your client from getting her pipeline. |
Эти шестеро сделали все возможное, чтобы восприпятствовать твоей клиентке получить нефтепровод. |
Seven were flown to Nairobi while another six were relocated to Wajid. |
Семь человек были отправлены самолетом в Найроби, а шестеро - переведены в Ваджид. |
Of those ten accused, six are on indictments with co-accused already in custody; joinders will not be required. |
Из этих десяти обвиняемых шестеро проходят по обвинительным заключениям с другими обвиняемыми, которые уже арестованы; объединять дела не потребуется. |
An additional six of those States parties that have not yet submitted article 7 reports, may be mine-affected. |
Минами могут быть затронуты еще шестеро из тех государств-участников, которые пока еще не представили докладов по статье 7. |
All six surrendered voluntarily to the Tribunal and will be tried together. |
Все шестеро добровольно предстали перед Трибуналом, и их будут судить одновременно. |
We also hope that the six Friends, appointed by you, will accomplish their assigned tasks. |
Мы также надеемся, что назначенные вами шестеро друзей будут выполнять порученные им задачи. |
This year the six Presidents have initiated an interactive thematic debate. |
В этом году шестеро председателей начали вести интерактивные тематические дебаты. |
This year the six Presidents have agreed on discussions on the important issues. |
В этом году шестеро председателей достигли согласия относительно дискуссий по важным вопросам. |
In contemporary Paris, six characters individually confront their emotional solitude as their lives intertwine. |
В современном Париже шестеро персонажей фильма противостоят своему духовному одиночеству, в то время как их жизни переплетаются. |
There were five or six glassblowers in the first year, more were employed later. |
В первый же год прибыли пятеро или шестеро стеклодувов, позднее на работу были приняты ещё некоторые. |
The six leave the house to fetch Greg and Cynthia. |
Шестеро покидают дом, чтобы забрать Грега и Синтию. |
On September 24, 1874, Greener married Genevieve Ida Fleet, and they had six children. |
24 сентября 1874 года Гринер женился на Женевьеве Иде Флит (Genevieve Ida Fleet), у них было шестеро детей. |
Jefferson and Varina had six children; three died before reaching adulthood. |
У Джефферсона и Варины было шестеро детей, трое из которых не дожили до совершеннолетия. |
All six of the suspects suffered multiple gunshot wounds and perished in the ensuing blaze. |
Все шестеро преступников получили многочисленные пулевые ранения и погибли в последующем пожаре. |
He was survived by his wife Joanne and six children. |
У него осталась жена Джоанна и шестеро детей. |
Twenty-four of the 29 officers were veterans, but only six had been previously commissioned. |
24 из 29 офицеров полка уже успели повоевать, но лишь шестеро из них ранее имели офицерское звание. |
The couple had six children, who they raised in the old Stoughton homestead in Dorchester. |
У пары было шестеро детей, которых они воспитывали в старой усадьбе Стафтонов в Дорчестере. |
The six sisters had refused to take the revolutionary oath. |
Шестеро сестер отказались принять революционную клятву. |