| We were told there were six. | Нам сказали, что там было шестеро. |
| There are six others that are headed somewhere this way. | Ещё шестеро ушли в этом же направлении. |
| Principal Taylor, I have got six kids. | Директор Тейлор, у меня шестеро детей. |
| You know, it turns out there were six. | Их, и правда оказалось шестеро. |
| According to the Golden Disk theft reports there were six Predacons. | Согласно данным о краже Золотого диска, всего Хищеронов было шестеро. |
| I can think of five or six guys in the science club. | На ум приходят пятеро или шестеро ребят из научного клуба. |
| She watched six rival growers burn to death. | Она видела, как шестеро соперников производителей были сожжены. |
| All six people did whatever they could to stop your client from getting her pipeline. | Эти шестеро сделали все возможное, чтобы восприпятствовать твоей клиентке получить нефтепровод. |
| Seven were flown to Nairobi while another six were relocated to Wajid. | Семь человек были отправлены самолетом в Найроби, а шестеро - переведены в Ваджид. |
| Of those ten accused, six are on indictments with co-accused already in custody; joinders will not be required. | Из этих десяти обвиняемых шестеро проходят по обвинительным заключениям с другими обвиняемыми, которые уже арестованы; объединять дела не потребуется. |
| An additional six of those States parties that have not yet submitted article 7 reports, may be mine-affected. | Минами могут быть затронуты еще шестеро из тех государств-участников, которые пока еще не представили докладов по статье 7. |
| All six surrendered voluntarily to the Tribunal and will be tried together. | Все шестеро добровольно предстали перед Трибуналом, и их будут судить одновременно. |
| We also hope that the six Friends, appointed by you, will accomplish their assigned tasks. | Мы также надеемся, что назначенные вами шестеро друзей будут выполнять порученные им задачи. |
| This year the six Presidents have initiated an interactive thematic debate. | В этом году шестеро председателей начали вести интерактивные тематические дебаты. |
| This year the six Presidents have agreed on discussions on the important issues. | В этом году шестеро председателей достигли согласия относительно дискуссий по важным вопросам. |
| In contemporary Paris, six characters individually confront their emotional solitude as their lives intertwine. | В современном Париже шестеро персонажей фильма противостоят своему духовному одиночеству, в то время как их жизни переплетаются. |
| There were five or six glassblowers in the first year, more were employed later. | В первый же год прибыли пятеро или шестеро стеклодувов, позднее на работу были приняты ещё некоторые. |
| The six leave the house to fetch Greg and Cynthia. | Шестеро покидают дом, чтобы забрать Грега и Синтию. |
| On September 24, 1874, Greener married Genevieve Ida Fleet, and they had six children. | 24 сентября 1874 года Гринер женился на Женевьеве Иде Флит (Genevieve Ida Fleet), у них было шестеро детей. |
| Jefferson and Varina had six children; three died before reaching adulthood. | У Джефферсона и Варины было шестеро детей, трое из которых не дожили до совершеннолетия. |
| All six of the suspects suffered multiple gunshot wounds and perished in the ensuing blaze. | Все шестеро преступников получили многочисленные пулевые ранения и погибли в последующем пожаре. |
| He was survived by his wife Joanne and six children. | У него осталась жена Джоанна и шестеро детей. |
| Twenty-four of the 29 officers were veterans, but only six had been previously commissioned. | 24 из 29 офицеров полка уже успели повоевать, но лишь шестеро из них ранее имели офицерское звание. |
| The couple had six children, who they raised in the old Stoughton homestead in Dorchester. | У пары было шестеро детей, которых они воспитывали в старой усадьбе Стафтонов в Дорчестере. |
| The six sisters had refused to take the revolutionary oath. | Шестеро сестер отказались принять революционную клятву. |