Английский - русский
Перевод слова Six
Вариант перевода Шестеро

Примеры в контексте "Six - Шестеро"

Примеры: Six - Шестеро
Reports are still coming in from the guests of Mr. Bak, but at least six people were killed and dozens injured. Продолжают поступать сведения от гостей мистера Бака, по меньшей мере, шестеро были убиты и десяток ранены.
I got six of my own kids, and I would die for every one of them. У меня шестеро детей, и я умру за каждого из них.
For a few days now, we've been aware there are six such individuals. Мы уже несколько дней как в курсе, что есть шестеро таких.
All six were allegedly seized by SLORC soldiers while they were hiding in a hut in the forest. Все шестеро, как стало известно, были схвачены солдатами СЛОРК, когда прятались в лесной хижине.
Nearly one in six Australians has arthritis. Шестеро из восьми музыкантов группы являются армянами.
We are two adults and six children sleeping in the house where I live. I am responsible for all of them. Нас в доме восемь человек - двое взрослых и шестеро детей, и я должен позаботиться обо всех.
Reportedly, police indicated that six of these seven persons were detained at the anti-terror department of the Istanbul Security headquarters where they were to be questioned for two weeks. Согласно сообщению, полиция заявила о том, что шестеро из этих семи лиц содержатся под стражей в отделе по борьбе с терроризмом Стамбульского управления безопасности, где они должны быть подвергнуты допросам в течение двух недель.
The six policemen spent the period from 5 September to 29 December 1998 in a remand prison, while the investigation of the incident was carried out. С 5 сентября по 29 декабря 1998 года, пока проводилось расследование инцидента, шестеро полицейских оставались в тюремном изоляторе.
But today's six awardees, among them the very respected late Sergio Vieira de Mello, have been much more. Но сегодняшние шестеро награждаемых, среди которых пользующийся большим уважением покойный Сержиу Виейра ди Меллу, замечательны не только этим.
When we started this exercise, all six of us professed realistic but optimistic expectations about the chances and the ways of launching substantive work in the CD. Когда мы начинали это предприятие, все шестеро из нас изъявляли реалистические, но оптимистичные ожидания в отношении возможностей и способов развертывания предметной работы на КР.
For example, a woman and her six children were burned alive inside their house, merely because she was the relative of a controversial minister. Например, женщина и шестеро ее детей были сожжены заживо в своем доме лишь потому, что она была родственницей одного из неугодных министров.
In the light of this debate, the six Presidents have engaged in a consolidation exercise designed to bring positions towards consensus on a work programme that is comprehensive and balanced. В свете этих дебатов шестеро председателей предприняли синтетическую операцию с целью приблизить позиции к консенсусу по программе работы, которая носила бы всеобъемлющий и сбалансированный характер.
Of these, six came from Africa, two from Asia and one from South America. Из них шестеро представляли Африку, двое - Азию и один - Южную Америку.
The Board of the Integration Foundation comprised 12 senior officials of various Government agencies, six of whom were from ethnic minorities. Совет директоров Интеграционного фонда состоит из 12 старших руководителей различных правительственных ведомств, причем шестеро из них являются представителями этнических меньшинств.
In a statement issued on 30 October, six Mogadishu faction leaders accused Mr. Hassan of taking steps that could provoke catastrophic war. В заявлении от 30 октября шестеро лидеров могадишских группировок обвинили г-на Хасана в действиях, которые могут спровоцировать катастрофическую войну.
This being so, we can confirm that this aircraft had nine persons on board, six of whom survived. Поэтому у нас есть основания говорить о том, что на борту этого самолета находилось девять человека, из которых шестеро уцелели в катастрофе.
The six employees who were paid standby allowances by KUFPEC did not receive salary payments after 2 August 1990. Шестеро работников, которым "КУФПЭК" выплачивала надбавки за нахождение в резерве, после 2 августа 1990 года зарплаты не получали.
All the ambassadors are well-known people; six of them are women and two ambassadors have ethnic backgrounds. Все послы хорошо известны в обществе; шестеро из них - женщины, и двое имеют этническое происхождение.
In 2002, the number fell to 68, six of them Serbs. В 2002 году это число сократилось до 68 человек, шестеро их них сербы.
Those advocacy efforts, combined with the monitoring of children in custody, led to the release of six children during the reporting period. Благодаря этим пропагандистским усилиям, сочетающимся с наблюдением за детьми в заключении, за отчетный период было освобождено шестеро детей.
On 27 June, an explosion occurred at the Bugojno police station, killing one police officer and injuring six others. 27 июня возле полицейского участка в городе Бугойно произошел взрыв, в результате которого один сотрудник полиции погиб и шестеро были ранены.
Regrettably, the opportunity which the six Presidents have given the Conference, if missed, may not arise soon again. К сожалению, тот шанс, какой дают Конференции шестеро председателей, если он будет упущен, может появиться вновь уже не скоро.
Why have the six of us before you failed? Почему шестеро пришедших до тебя потерпели поражение?
You just want to be certain that no one learns the plan the six of you came up with. Вы просто хотите быть уверены, что никто не узнает о плане, который придумали вы шестеро.
Footage may only show one, but it was six guys. Может, на записи он и один, но было их шестеро.