I remember sitting on these steps, talking to you about joining the Ravens. |
Я помню, как мы сидели здесь, говорили о том, что ты присоединился к Воронам. |
My favourite thing was sitting on the steps with her, smoking a cigarette. |
Моим любимым воспоминанием стало воспоминание о том, как мы сидели вместе с ней на ступеньках и курили. |
They were sitting at a table under an umbrella in a rather comical attempt at privacy. |
Это двое сидели за столиком под зонтом - комичная попытка добиться уединения. |
Two brothers are sitting on a couch. |
Два брата сидели как-то на диване. |
Once we were in a hotel lobby, sitting waiting for someone. |
Однажды мы сидели в холле отеля, кого-то ждали. |
It all came back to me when we were sitting in his place. |
Всё вернулось, когда мы сидели у него в квартире. |
I have you sitting next to the Science Minister. |
Я устроил, чтобы вы сидели рядом с министром науки. |
We can't just have the men all sitting idle. |
Нельзя, чтобы люди сидели без дела. |
Jess and Leslie sitting in a tree... |
Джесс и Лесли сидели на дереве... |
I mean, we were just sitting around Jackie's mom. |
В смысле, мы же сидели неподалеку, рассматривали фотографии... мамы Джеки. |
When your dad saw her for the first time we were sitting in the garden. |
Когда твой отец увидел ее в первый раз, мы сидели в саду. |
I'm pretty sure they were sitting right over there having lunch. |
Зуб даю, там сидели, обедали. |
We were just sitting here, minding our own business... |
Мы просто сидели тут, обсуждали свои дела... |
You mean the guys that were sitting out front? |
Ты имеешь в виду парней, что сидели у входа? |
Not, everybody was sitting only and kept silent. |
Нет, все сидели, молчали. |
They were sitting all alone. I was about to call the police. |
Они сидели одни, я хотел звонить в полицию. |
Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. |
Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну. |
We're sitting two rows behind the bench. |
Мы сидели на два ряда позади скамейки. |
I gather you were sitting just a few yards from the scene of the crime. |
По-моему, вы сидели в нескольких ярдах от места преступления. |
Sorry, you were sitting on my notebook. |
Извините, вы сидели на моем блокноте. |
The adult guests were sitting around the pool while the kids played hide-and-seek. |
Взрослые гости сидели вокруг бассейна, в то время как дети играли в прятки. |
Two of us just sitting there all alone. |
И мы вдвоём сидели там одни. |
There were 100 people here and we were sitting in the front row. |
Здесь было 100 человек, и мы сидели в первом ряду. |
Centuries of peace and prosperity with a Targaryen sitting on the Iron Throne and a Stark serving as Warden of the North. |
Столетия мира и процветания, когда Таргариены сидели на Железном троне, а Старки были Хранителями Севера. |
We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. |
Мы нашли невероятные поля моллюсков, которые сидели на голом куске скалы. |