| I remember sitting on these steps, talking to you about joining the Ravens. | Я помню, как мы сидели здесь, говорили о том, что ты присоединился к Воронам. |
| My favourite thing was sitting on the steps with her, smoking a cigarette. | Моим любимым воспоминанием стало воспоминание о том, как мы сидели вместе с ней на ступеньках и курили. |
| They were sitting at a table under an umbrella in a rather comical attempt at privacy. | Это двое сидели за столиком под зонтом - комичная попытка добиться уединения. |
| Two brothers are sitting on a couch. | Два брата сидели как-то на диване. |
| Once we were in a hotel lobby, sitting waiting for someone. | Однажды мы сидели в холле отеля, кого-то ждали. |
| It all came back to me when we were sitting in his place. | Всё вернулось, когда мы сидели у него в квартире. |
| I have you sitting next to the Science Minister. | Я устроил, чтобы вы сидели рядом с министром науки. |
| We can't just have the men all sitting idle. | Нельзя, чтобы люди сидели без дела. |
| Jess and Leslie sitting in a tree... | Джесс и Лесли сидели на дереве... |
| I mean, we were just sitting around Jackie's mom. | В смысле, мы же сидели неподалеку, рассматривали фотографии... мамы Джеки. |
| When your dad saw her for the first time we were sitting in the garden. | Когда твой отец увидел ее в первый раз, мы сидели в саду. |
| I'm pretty sure they were sitting right over there having lunch. | Зуб даю, там сидели, обедали. |
| We were just sitting here, minding our own business... | Мы просто сидели тут, обсуждали свои дела... |
| You mean the guys that were sitting out front? | Ты имеешь в виду парней, что сидели у входа? |
| Not, everybody was sitting only and kept silent. | Нет, все сидели, молчали. |
| They were sitting all alone. I was about to call the police. | Они сидели одни, я хотел звонить в полицию. |
| Without him, you might not be sitting there, supposedly representing your country. | Без него вы возможно не сидели бы сейчас здесь предположительно представляя вашу страну. |
| We're sitting two rows behind the bench. | Мы сидели на два ряда позади скамейки. |
| I gather you were sitting just a few yards from the scene of the crime. | По-моему, вы сидели в нескольких ярдах от места преступления. |
| Sorry, you were sitting on my notebook. | Извините, вы сидели на моем блокноте. |
| The adult guests were sitting around the pool while the kids played hide-and-seek. | Взрослые гости сидели вокруг бассейна, в то время как дети играли в прятки. |
| Two of us just sitting there all alone. | И мы вдвоём сидели там одни. |
| There were 100 people here and we were sitting in the front row. | Здесь было 100 человек, и мы сидели в первом ряду. |
| Centuries of peace and prosperity with a Targaryen sitting on the Iron Throne and a Stark serving as Warden of the North. | Столетия мира и процветания, когда Таргариены сидели на Железном троне, а Старки были Хранителями Севера. |
| We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. | Мы нашли невероятные поля моллюсков, которые сидели на голом куске скалы. |