Английский - русский
Перевод слова Sitting
Вариант перевода Сидели

Примеры в контексте "Sitting - Сидели"

Примеры: Sitting - Сидели
Truck was sent again backstage where Andy, Chris and Philip were sitting. Трак снова был заслан в закуток, где сидели переодевшиеся Энди и Крис с Филипом.
They were sitting in the kitchen, talking. Они сидели на кухне, разговаривали.
Lucky for him - otherwise, we wouldn't be sitting here - bargaining over his sentencing. Ему повезло - иначе мы бы здесь не сидели, торгуясь по поводу его приговора.
Instead of just sitting around the firehouse talking about it. А не только сидели в Пожарном Департаменте и разговаривали об этом.
I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant. Мы сидели в кафе с моим другом Артуром Корнблумом.
We were just sitting in the neighbor's driveway until the popo pulled up. Но мы просто сидели на соседней парковке, пока доза не кончалась.
We wouldn't be sitting here now if you did. Мы бы тут не сидели, если бы сказал.
We've been sitting out there for an hour. Мы сидели там в течение часа.
We went and found these incredible clam beds sitting on the barren rock. Мы нашли невероятные поля моллюсков, которые сидели на голом куске скалы.
Everybody was sitting there waiting for me to come up with something. Все сидели и ждали, пока я что-нибудь не придумаю.
They were on the plane sitting a couple of rows behind me. В самолёте они сидели в паре рядов позади меня.
Yes, sitting next to me. Да... вы сидели рядом со мной.
They were sitting in adjoining booths to each other. Они сидели в соседних кабинках в салоне.
We were sitting here the last time, too. Мы с ним в последний раз сидели здесь же.
I was sitting here the last time with my dad. Мы с папой в последний раз сидели на этих же местах.
We were together this afternoon, sitting in front of the fire. Мы были сегодня вместе днем, сидели перед огнем.
We haven't been sitting on our hands just waiting for your brilliance to kick in. Мы не сидели, сложа руки ожидая ваших гениальных идей.
It looked like you were just sitting on a pillow. Похоже, вы всего-то сидели на подушке.
Tom and I have been sitting here quietly, waiting for... Mrs. Florrick to exit. Мы с Томом тут тихонько сидели, ждали... выхода миссис Флоррик.
We've been sitting here chatting with your family. А мы сидели здесь, болтали с вашей семьей.
You were sitting in your car that evening. Вы в тот вечер сидели в машине.
But as we're sitting there, this gorgeous little surfer blonde is waiting tables at lunch hour. Пока мы там сидели, шикарная блондиночка обслуживала столики.
We weren't sitting together, like. Нет, мы не сидели вместе.
The girls were sitting side by side. Девочки сидели рядом друг с другом.
We used to call guys who bragged about sitting around all day hair bags. Раньше мы называли парней, которые хвалились тем, что весь день сидели за столом, "волосяными мешками".