I shall say more about that shortly. |
Очень скоро я остановлюсь на этом подробнее. |
As she will be leaving us shortly, we wish her every success in her new endeavours. |
Она скоро уезжает, и мы желаем ей всяческих успехов в ее новой работе. |
But it was announced this morning that Ben day will be released from prison shortly. |
Этим утром было объявлено, что Бен Дэй скоро выйдет из тюрьмы. |
I know your father will return to work shortly. |
Я знаю, твой отец скоро вернется к работе. |
The New York live-aboards should be arriving on the mother ship shortly. |
Участники программы из Нью-Йорка скоро прибудут на борт корабля. |
The 1998 volume (English) is expected to be published shortly. |
Скоро выйдет из печати выпуск за 1998 год (на английском языке). |
We will shortly celebrate the sixtieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. |
Скоро мы будем праздновать шестидесятилетие подписания Устава Организации Объединенных Наций. |
The document should be made available by the Secretariat very shortly. |
Этот документ уже совсем скоро будет распространен секретариатом. |
Provisional authorization for a number of police officers, mainly recent additions to the Service, will be finalized shortly. |
Скоро временное разрешение в отношении ряда сотрудников полиции, главным образом последних наборов в Службу, будет утверждено окончательно. |
I think that very shortly, I hope, you will have good news from the Conference on Disarmament. |
И мне думается, что очень скоро, как я надеюсь, вы получите добрые вести с Конференции по разоружению. |
On August 21, Tofte stated that the track listing for the album would be revealed shortly. |
21 августа Тофт заявил, что скоро будет показан список треков из альбома. |
We'll be passing through the atmosphere shortly. |
Скоро мы будем проходить через атмосферу. |
Well my husband will shortly announce his Primus, and there's is ample wine... |
Мой муж скоро объявит участников главного боя, и вина у нас достаточно... |
I have the pleasure of telling you that shortly I will receive a comission from Venezuela... |
Я рад сообщить тебе, что скоро я буду принимать венесуэльскую... |
The troops are already in the drop ship and landing shortly. |
Отряд уже на десантном корабле и скоро приземлится. |
I had a hunch I'd be seeing you shortly. |
Я догадывался, что скоро тебя увижу. |
Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly. |
Второй пилот Виктория Олсен скоро будет на мостике. |
Uganda expected that an arrest warrant would be issued shortly and appealed to all States to act on it. |
В ожидании постановления о его задержании, которое, как полагает Уганда, скоро вынесет Международный уголовный суд, Уганда призывает все государства выполнить это решение. |
More DJ dates to be announced shortly! |
Новые даты DJ-сетов Энди Белла будут анонсированы очень скоро! |
The Dalek Supreme will touch down on Spiridon shortly. |
Верховный Далек скоро приземлится на Спиридоне. |
Tell Ra's I will return shortly. |
Передайте Ра'су, что я скоро вернусь. |
An announcement will be made shortly, in the meantime... |
Заявление скоро будет оглашено, а тем временем... |
Four oyabuns will arrive shortly, - with their bodyguards. |
Скоро сюда прибудут четыре оябуна... со своими телохранителями. |
The generator will be online shortly. |
Я только прибыл, генератор скоро налажу! |
Someone will be in shortly to talk to you about the rest of this. |
Скоро кто-нибудь придёт пообщаться с вами об остальном. |