| I shall say more about that shortly. | Очень скоро я остановлюсь на этом подробнее. |
| As she will be leaving us shortly, we wish her every success in her new endeavours. | Она скоро уезжает, и мы желаем ей всяческих успехов в ее новой работе. |
| But it was announced this morning that Ben day will be released from prison shortly. | Этим утром было объявлено, что Бен Дэй скоро выйдет из тюрьмы. |
| I know your father will return to work shortly. | Я знаю, твой отец скоро вернется к работе. |
| The New York live-aboards should be arriving on the mother ship shortly. | Участники программы из Нью-Йорка скоро прибудут на борт корабля. |
| The 1998 volume (English) is expected to be published shortly. | Скоро выйдет из печати выпуск за 1998 год (на английском языке). |
| We will shortly celebrate the sixtieth anniversary of the signing of the Charter of the United Nations. | Скоро мы будем праздновать шестидесятилетие подписания Устава Организации Объединенных Наций. |
| The document should be made available by the Secretariat very shortly. | Этот документ уже совсем скоро будет распространен секретариатом. |
| Provisional authorization for a number of police officers, mainly recent additions to the Service, will be finalized shortly. | Скоро временное разрешение в отношении ряда сотрудников полиции, главным образом последних наборов в Службу, будет утверждено окончательно. |
| I think that very shortly, I hope, you will have good news from the Conference on Disarmament. | И мне думается, что очень скоро, как я надеюсь, вы получите добрые вести с Конференции по разоружению. |
| On August 21, Tofte stated that the track listing for the album would be revealed shortly. | 21 августа Тофт заявил, что скоро будет показан список треков из альбома. |
| We'll be passing through the atmosphere shortly. | Скоро мы будем проходить через атмосферу. |
| Well my husband will shortly announce his Primus, and there's is ample wine... | Мой муж скоро объявит участников главного боя, и вина у нас достаточно... |
| I have the pleasure of telling you that shortly I will receive a comission from Venezuela... | Я рад сообщить тебе, что скоро я буду принимать венесуэльскую... |
| The troops are already in the drop ship and landing shortly. | Отряд уже на десантном корабле и скоро приземлится. |
| I had a hunch I'd be seeing you shortly. | Я догадывался, что скоро тебя увижу. |
| Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly. | Второй пилот Виктория Олсен скоро будет на мостике. |
| Uganda expected that an arrest warrant would be issued shortly and appealed to all States to act on it. | В ожидании постановления о его задержании, которое, как полагает Уганда, скоро вынесет Международный уголовный суд, Уганда призывает все государства выполнить это решение. |
| More DJ dates to be announced shortly! | Новые даты DJ-сетов Энди Белла будут анонсированы очень скоро! |
| The Dalek Supreme will touch down on Spiridon shortly. | Верховный Далек скоро приземлится на Спиридоне. |
| Tell Ra's I will return shortly. | Передайте Ра'су, что я скоро вернусь. |
| An announcement will be made shortly, in the meantime... | Заявление скоро будет оглашено, а тем временем... |
| Four oyabuns will arrive shortly, - with their bodyguards. | Скоро сюда прибудут четыре оябуна... со своими телохранителями. |
| The generator will be online shortly. | Я только прибыл, генератор скоро налажу! |
| Someone will be in shortly to talk to you about the rest of this. | Скоро кто-нибудь придёт пообщаться с вами об остальном. |