Примеры в контексте "Shortly - Скоро"

Примеры: Shortly - Скоро
Job opening to be posted on Inspira shortly. Объявление о вакансии будет скоро размещено в системе «Инспира».
Indigenous proposals would be published shortly. Предложения, которые внесли представители коренных народов, скоро будут опубликованы.
The negotiations of the contractual provisions are at an advanced stage and are expected to conclude shortly. Переговоры об условиях контракта находятся на заключительном этапе и, как ожидается, скоро завершатся.
UNCTAD's Productive Capacity Index on LDCs will be shortly available on-line. Рассчитанный ЮНКТАД индекс производственного потенциала НРС скоро будет доступен в онлайновом режиме.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку.
Wait here, I'll return shortly. Подожди здесь, я скоро вернусь.
An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness. Свидетель на свадьбе также заявил, что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.
Your elevator will arrive shortly in the Mars transit station. Ваш подъёмник скоро прибудет на пересадочную станцию Марса.
We'll be touching down at Chicago's Midway very shortly. Очень скоро мы приземлимся в Чикаго, в аэропорту Мидвэй.
Tell them I'll be down shortly Okay, hon. Скажи им, что я скоро спущусь.
Well, the polls will be closing shortly. Работа на избирательных участках уже скоро закончится.
I will have it ready very shortly. У меня скоро все будет готово.
I just heard the speech, and I have a newscast very shortly. Я только что выслушал речь и у меня трансляция новостей скоро.
All will be revealed shortly, my young friend. Скоро все узнаешь, мой юный друг.
Like I said, I'll be home shortly. Как я уже сказал, я скоро буду дома.
I expect we'll be talking to him shortly. Думаю, мы с ним скоро поговорим.
You may tell the Duke he shall have his answer shortly. Передайте герцогу, что он скоро его получит.
Lady Edith's missed it, and Nanny will be down shortly. Леди Эдит все равно опоздала к чаю, а няня скоро приведет детей.
You can tell the Bajorans I'll be opening negotiations with them shortly. Можешь сказать баджорцам что я начну с ними переговоры... скоро.
So, Liv's not here, she'll be back shortly. Итак, Лив здесь нет, но она скоро вернется.
Come on, boys and girls, we are going on the air very shortly. Давайте, мальчики и девочки, мы скоро будем в эфире.
Miss Jenny will arrive shortly with the research that Katrina requested. Скоро приедет мисс Дженни с исследованием, которое попросила Катрина.
He'll be out of range shortly. Скоро он будет вне зоны досягаемости.
Form an orderly line and I will start my consultations shortly. Встаньте в очередь и скоро я начну прием...
The Regent will be here shortly and tonight, we are going to make some money. Регент скоро будет здесь, и сегодня вечером мы собираемся заработать немножко денег.