Примеры в контексте "Shortly - Скоро"

Примеры: Shortly - Скоро
Go to the gallery, and I'll arrive shortly. Отправляйся в галерею, я скоро буду там.
Maybe not in person, but I've been informed a representative will be here shortly. Может не лично, но мне сказали, его представитель скоро будет.
They'll be out of my care, very shortly, when I'm dead. Они будут лишены моей заботы, очень скоро, когда я умру.
We will shortly be seeing the prize of my collection. Скоро мы увидим лучший экземпляр моей коллекции.
Although given this is the NHS, I wouldn't take shortly too literally. Хотя, принимая во внимание, что это госбольница, я бы не воспринимала "скоро" слишком буквально.
Put it back on, we'll be starting shortly. Надень её обратно, мы скоро начнём.
This we do for pleasure so that we may shortly be at the mercy of venomous snakes and poisonous ants. И это все ради удовольствия оказаться очень скоро во власти ядовитых змей и муравьев.
But we have surrounded Lincoln castle, and shortly they will starve. Но мы окружили замок Линкольн. Скоро начнется голод.
Prime Minister Kosumi responded in a letter welcoming the dialogue and I believe that they will meet shortly. Премьер-министр Косуми ответил письмом, где он приветствовал диалог, и, как я понимаю, они скоро встретятся.
A draft was being prepared and would shortly be submitted to the Cabinet of Ministers. Проект плана разрабатывается и скоро будет представлен в кабинет министров.
We'll take you to him shortly. Мы скоро отвезем вас к нему. Прошу, присядьте.
Internal measures are being taken to harmonize legislation and should be concluded shortly. С целью согласования законодательства в настоящее время принимаются внутренние меры, которые очень скоро приведут к конкретным результатам.
Internal affairs has been notified and will be here shortly. ОВР (отдел внутренних расследований) был извещен, они скоро будут.
We'll be along shortly, and the celebration will be beyond your dreams. Мы скоро прибудем, и празднование будет незабываемым.
Commander Riker and an away team will be with you shortly. Коммандер Райкер и группа высадки скоро прибудут.
I think the doctor might let her leave shortly. Да. Доктор сказал, что она скоро выпишется из больницы.
You need to get up though, we'll be in Cairo shortly. Тебе нужно принарядиться, мы скоро будем в Каире.
I'll return to the Defiant shortly. Я скоро вернусь на "Дефаент".
Well, we'll know shortly. Сомневаюсь. Ну, скоро узнаем.
The cards indicate a secure trend should follow shortly. Карты говорят о приятном сюрпризе, который скоро случится.
The venue for the big race will be announced shortly. Совсем скоро мы узнаем и место, где эти гонки пройдут.
Our friend will be here shortly, and then I'll fix you something to eat. Скоро приедет наш друг, и потом я приготовлю тебе что-нибудь поесть.
Sir, your escort should be here shortly. Сэр, ваши сопровождающие скоро прибудут.
I want to assure the public that the shooting is being investigated and the full results will be released shortly. Я хочу уверить общественность, что применение оружия расследуется и окончательные результаты скоро будут обнародованы.
I'll join you in the boardroom shortly, Mr. Grove. Скоро увидимся в зале заседаний, мистер Гроув.