| Harry, swear not to start shooting until she's left the hotel. | Гарри, поклянись, что не станешь стрелять, пока она не уйдёт. |
| Then Ade started shooting at me, claiming it was a setup. | После этого он стал стрелять по мне, посчитав, что это подстава. |
| Use your knife or we'll be shooting each other. | Используй нож, или мы будем стрелять друг в друга. |
| You always loved skeet shooting, honey. | Тебе всегда нравилось стрелять, милый. |
| Let's see if he starts shooting. | Давай проверим, начнет ли он стрелять. |
| You see, I'm not too fond of shooting'. | Видишь ли, я не любитель стрелять. |
| They say there may be shooting in the streets. | Говорят, на улицах могут стрелять. |
| And there shouldn't be any shooting' around here. | Хотя здесь никто не должен стрелять. |
| I hope you have finished shooting at me! | Надеюсь, в этот раз ты не будешь стрелять по мне! |
| But I'm not shooting at prawn, you hear me? | Но я не буду стрелять в креветку, слышите? |
| Now, if they come... you keep shooting. | Так, если они... продолжай стрелять |
| The police were pushed back and began shooting in the air | Полиция отступила и начала стрелять в воздух: |
| I never knew if he was going to come out from behind a bush, or a car, and just start shooting. | Я боялся, что он выйдет из-за куста или из машины и начнёт стрелять. |
| Why would gunrunners be shooting at me? | И зачем оружейным контрабандистам стрелять в меня? |
| Learn how to do a drive-by shooting. | Узнать, как стрелять во время езды |
| He'll just keep shooting and delaying and shooting and delaying until nightfall, at which point he'll just slip away. | Он просто будет стрелять и убегать стрелять и убегать до вечера, пока он просто не исчезнет из вида. |
| You and you, your back against the wall or I'll start shooting, and I'll keep shooting until someone gives me a prize. | Ты и ты, встали спиной к стене, или я начну стрелять, и буду стрелять, покуда кто-нибудь не вручит мне приз. |
| Well, don't bother shooting me! | Ну, ты же не собирался стрелять в меня! |
| Danny! - Stop shooting me, boss! | Прекратите стрелять в меня, босс! |
| The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs. | Процедура задержания подозреваемого лица включает три этапа: во-первых, следует выкрикнуть предупреждение: "стой, стрелять буду!", во-вторых произвести выстрел в воздух, и наконец, в-третьих, стрелять по ногам. |
| Once he finds a building that he'll be shooting from, he recons it for the best vantage point. | Как только он найдет дом, откуда будет стрелять, он исследует его для лучшей позиции стрельбы. |
| Is there anyone who had a reason for shooting the superintendent? | Есть кто-то, у кого была причина стрелять в старшего офицера? |
| But why were they shooting at each other? | Но зачем им стрелять друг в друга? |
| This only works if we can make it clear that we have absolutely no intention of shooting at anyone today. | Это сработает, только если мы дадим им понять, что мы не собираемся сегодня ни в кого стрелять. |
| What if they start shooting at us? | Что если они начнут стрелять в нас? |