Harry, swear not to start shooting until she's left the hotel. |
Гарри, поклянись, что не станешь стрелять, пока она не уйдёт. |
Then Ade started shooting at me, claiming it was a setup. |
После этого он стал стрелять по мне, посчитав, что это подстава. |
Use your knife or we'll be shooting each other. |
Используй нож, или мы будем стрелять друг в друга. |
You always loved skeet shooting, honey. |
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. |
Let's see if he starts shooting. |
Давай проверим, начнет ли он стрелять. |
You see, I'm not too fond of shooting'. |
Видишь ли, я не любитель стрелять. |
They say there may be shooting in the streets. |
Говорят, на улицах могут стрелять. |
And there shouldn't be any shooting' around here. |
Хотя здесь никто не должен стрелять. |
I hope you have finished shooting at me! |
Надеюсь, в этот раз ты не будешь стрелять по мне! |
But I'm not shooting at prawn, you hear me? |
Но я не буду стрелять в креветку, слышите? |
Now, if they come... you keep shooting. |
Так, если они... продолжай стрелять |
The police were pushed back and began shooting in the air |
Полиция отступила и начала стрелять в воздух: |
I never knew if he was going to come out from behind a bush, or a car, and just start shooting. |
Я боялся, что он выйдет из-за куста или из машины и начнёт стрелять. |
Why would gunrunners be shooting at me? |
И зачем оружейным контрабандистам стрелять в меня? |
Learn how to do a drive-by shooting. |
Узнать, как стрелять во время езды |
He'll just keep shooting and delaying and shooting and delaying until nightfall, at which point he'll just slip away. |
Он просто будет стрелять и убегать стрелять и убегать до вечера, пока он просто не исчезнет из вида. |
You and you, your back against the wall or I'll start shooting, and I'll keep shooting until someone gives me a prize. |
Ты и ты, встали спиной к стене, или я начну стрелять, и буду стрелять, покуда кто-нибудь не вручит мне приз. |
Well, don't bother shooting me! |
Ну, ты же не собирался стрелять в меня! |
Danny! - Stop shooting me, boss! |
Прекратите стрелять в меня, босс! |
The procedure for apprehending a suspect consists of three stages: first, calling out a warning "stop or I shoot", secondly, shooting in the air, and then, thirdly, shooting at the legs. |
Процедура задержания подозреваемого лица включает три этапа: во-первых, следует выкрикнуть предупреждение: "стой, стрелять буду!", во-вторых произвести выстрел в воздух, и наконец, в-третьих, стрелять по ногам. |
Once he finds a building that he'll be shooting from, he recons it for the best vantage point. |
Как только он найдет дом, откуда будет стрелять, он исследует его для лучшей позиции стрельбы. |
Is there anyone who had a reason for shooting the superintendent? |
Есть кто-то, у кого была причина стрелять в старшего офицера? |
But why were they shooting at each other? |
Но зачем им стрелять друг в друга? |
This only works if we can make it clear that we have absolutely no intention of shooting at anyone today. |
Это сработает, только если мы дадим им понять, что мы не собираемся сегодня ни в кого стрелять. |
What if they start shooting at us? |
Что если они начнут стрелять в нас? |