| I wasn't ever thinking of shooting you. | У меня и в мыслях не было в тебя стрелять. |
| No assault unless Crosswhite starts shooting. | Никакого штурма, пока Кросвайт не начнёт стрелять. |
| But we left after he started shooting. | Но мы ушли после того, как он начал стрелять. |
| So is shooting an unarmed kid. | Так же как и стрелять в безоружного ребенка. |
| Just before the soldiers started shooting... | Прямо перед тем, как солдаты начали стрелять... |
| Poise shooting here and nobody would know. | Можно стрелять здесь из пушки, и никто, никогда не узнает. |
| I don't need your help shooting him. | Мне не понадобиться твоя помощь, когда я буду в него стрелять. |
| I heard them talking before she started shooting. | Я слышала их разговор, пока она не начала стрелять. |
| Impacting people's lives without shooting at them. | Мы влияем на жизни людей, и нам не приходится по ним стрелять. |
| An individual interviewed for the present report mentioned that government forces often begin shooting immediately after issuing calls for individuals to halt movement. | Один из опрошенных в ходе подготовки настоящего доклада упомянул о том, что правительственные войска нередко начинают стрелять в людей немедленно после приказа остановиться. |
| Your father said you shot him by accident when the bad guys started shooting. | Ваш отец сказал, что вы случайно попали в него, когда плохие парни начали стрелять. |
| I saw them nick your stuff so they started shooting. | Я видел они унесли ваши вещи и начили стрелять. |
| Just promise you won't start shooting. | Пообещайте, что вы не начнете стрелять. |
| I wouldn't want to be shooting blanks either. | И мне бы не хотелось стрелять впустую. |
| If you're thinking of shooting through the door, please don't. | Если вы собираетесь стрелять через дверь, пожалуйста, не делайте этого. |
| And we... running toward the boat, and him, shooting. | Мы пустились бежать к лодке, а он стал стрелять. |
| I don't want any Americans caught in the crossfire when Juma starts shooting. | Я не хочу чтобы кто-то из американцев попал под огонь, когда Джума начнёт стрелять. |
| People started shooting at each other. | Какие-то люди начали стрелять в друг друга. |
| But shooting up a neighborhood game? | Но стрелять по детям, играющим в бейсбол. |
| If your friends start shooting, they'll get you first. | Если ваши друзья начнут стрелять, то сперва попадут в вас. |
| Present them with a new problem and they start shooting at it. | Покажите им новую проблему и они начнут стрелять в нее. |
| We're going out shooting tomorrow. | Какая мамка, завтра стрелять поедем. |
| You'll be on their territory - take a soldier and start shooting. | Будешь на их территории - примут за солдата и начнут стрелять. |
| You let her go, Rafe, or I start shooting people. | Ты отпустишь ее, Рейф или я начну стрелять. |
| Okay, once he stops shooting, we make a charge. | Как только перестанет стрелять, выдвигаемся. |