Английский - русский
Перевод слова Shooting
Вариант перевода Стрелять

Примеры в контексте "Shooting - Стрелять"

Примеры: Shooting - Стрелять
Shooting someone isn't easy, but the more you do it, the easier it becomes. Стрелять в людей нелегко, но чем больше ты это делаешь, тем проще становится.
Shooting someone on the highway in the middle of the afternoon? Стоп. Стрелять в кого-то на шоссе в середине дня?
No one's shooting anyone. Никто не будет ни в кого стрелять.
I miss just shooting people. Как мне не хватает просто стрелять в людей.
He just started shooting. Он взял и начал в нас стрелять.
It is not shooting police. Это значит "не стрелять в полицейских".
I'm not shooting anybody. Я ни в кого стрелять не буду.
Stop shooting everything and focus. Перестань стрелять во все попало, сосредоточься.
I'm not shooting you. Я и не буду в тебя стрелять.
We're not shooting anyone. Мы не будем ни в кого стрелять.
I'm not shooting anyone. Я не буду ни в кого стрелять.
He told them to stop shooting. Он сказал им прекратить стрелять.
And the boys began shooting. И мальчики начали стрелять.
This where you start shooting? Еще, наверное, начнете стрелять?
But I love shooting them. Но мне так нравится стрелять.
Does your wife like shooting? Ваша жена любит стрелять?
They started shooting at us! Они начали стрелять в нас.
He's still shooting inside. Он продолжает стрелять внутри.
She was too busy shooting. Она была слишком занята, чтобы стрелять.
It's for shooting people. Чтобы стрелять в людей.
You plan on shooting me? Будешь стрелять в меня?
Instead of shooting it. А не стрелять в них.
They start shooting hostages. Начинают стрелять по заложникам.
I like shooting ducks. Я люблю стрелять в уток.
We're not shooting kids! Мы не будем стрелять в детей!