Shooting someone isn't easy, but the more you do it, the easier it becomes. |
Стрелять в людей нелегко, но чем больше ты это делаешь, тем проще становится. |
Shooting someone on the highway in the middle of the afternoon? |
Стоп. Стрелять в кого-то на шоссе в середине дня? |
No one's shooting anyone. |
Никто не будет ни в кого стрелять. |
I miss just shooting people. |
Как мне не хватает просто стрелять в людей. |
He just started shooting. |
Он взял и начал в нас стрелять. |
It is not shooting police. |
Это значит "не стрелять в полицейских". |
I'm not shooting anybody. |
Я ни в кого стрелять не буду. |
Stop shooting everything and focus. |
Перестань стрелять во все попало, сосредоточься. |
I'm not shooting you. |
Я и не буду в тебя стрелять. |
We're not shooting anyone. |
Мы не будем ни в кого стрелять. |
I'm not shooting anyone. |
Я не буду ни в кого стрелять. |
He told them to stop shooting. |
Он сказал им прекратить стрелять. |
And the boys began shooting. |
И мальчики начали стрелять. |
This where you start shooting? |
Еще, наверное, начнете стрелять? |
But I love shooting them. |
Но мне так нравится стрелять. |
Does your wife like shooting? |
Ваша жена любит стрелять? |
They started shooting at us! |
Они начали стрелять в нас. |
He's still shooting inside. |
Он продолжает стрелять внутри. |
She was too busy shooting. |
Она была слишком занята, чтобы стрелять. |
It's for shooting people. |
Чтобы стрелять в людей. |
You plan on shooting me? |
Будешь стрелять в меня? |
Instead of shooting it. |
А не стрелять в них. |
They start shooting hostages. |
Начинают стрелять по заложникам. |
I like shooting ducks. |
Я люблю стрелять в уток. |
We're not shooting kids! |
Мы не будем стрелять в детей! |