His wife came to see him at work, then somebody else's boyfriend showed up and started shooting. |
Жена навестила его на работе, и вдруг появился чей-то там парень и начал стрелять. |
Well, Decima blew my cover and started shooting. |
Ну, Десима раскрыли мое прикрытие и начали стрелять. |
It's a bit different when you're shooting at real people. |
Стрелять в настоящих людей - это немного другое. |
I hope that my cousins don't take him riding the horses or shooting the guns. |
Надеюсь, мои кузены не берут его кататься на лошадях или стрелять из оружия. |
He just started shooting, and I ran. |
Он начал стрелять, и я убежала. |
At the order to open fire start shooting at the wooden figures. |
По команде открыть огонь начните стрелять по деревянным фигурам. |
'Cause one day a guy walked into our office and started shooting. |
Поэтому однажды к нам в офис зашел парень и начал стрелять. |
Started shooting as soon as we arrived. |
Начал стрелять как только мы приехали. |
And shooting and shooting and shooting and shooting! |
И стрелять, и стрелять, и стрелять, и стрелять. |
While they're shooting at us. |
Конечно при этом они будут гнаться за нами и стрелять в нас. |
This job is not just about shooting Volge. |
Эта работа не только в том, чтобы стрелять в волже. |
He just did and we were shooting. |
Он просто приблизился к нам и начал стрелять». |
All these incidents, I think you enjoy shooting people. |
Судя по всем этим происшествиям, похоже, вам нравится стрелять в людей. |
They took women away And start shooting us. |
Они забрали всех женщин... и начали стрелять в нас. |
Which would be important if we were shooting people. |
Что пригодилось бы, если бы мы собирались стрелять в людей. |
Only after you beat up a security guard and started shooting people with your fingers. |
Только после того, как ты избила охранника и начала пальцами стрелять в людей. |
I don't want to go all around Paris shooting people. |
Не хочу плутать по Парижу и стрелять в людей. |
I think you enjoy shooting people. |
Думаю, вам нравится стрелять в людей. |
Think this through... you can't just be shooting dudes. |
Подумай... ты не сможешь просто так стрелять в чуваков. |
You're going to have trouble shooting me with that safety on. |
Тебе будет сложно стрелять в меня с прикрученным глушителем. |
That's like shooting your Nana. |
Это как стрелять в свою бабушку. |
You should have done that in the first place instead of shooting his wife. |
Тебе нужно было это сделать еще тогда, вместо того, чтобы стрелять в его жену. |
I'm starting to understand why people, they lose their minds and start shooting people. |
Я начинаю понимать почему люди теряют голову и начинают стрелять во всех. |
I like shooting them, judge. |
Мне нравится стрелять из него, судья. |
When they start shooting people, I can blame them. |
Когда они начинают стрелять в людей, тогда да, я могу их винить. |