To think of what strangers see... what shame! |
Подумать лишь, что могли увидеть посторонние... Что за позор! |
I'm not driven by banalities like revenge and shame. |
Меня движет не какая-то там месть или позор. |
And you will bring me nothing but shame and disappointment, just as he has. |
И ты принесешь мне только позор и разочарование, как и он. |
"For shame," I said. |
"Позор", - сказал я. |
The only shame is... we ran all this way, and there's skulls everywhere. |
Единственный позор... мы пробежали весь этот путь, а черепа повсюду. |
It invites tourists to see the shame of our country. |
И они приглашают туристов увидеть позор нашей страны. |
You know, it's a downright shame that you gentlemen have never been to Habersville. |
Вы знаете, это прямо позор что вы, джентельмены, никогда не были в Хаберсвилле. |
Yes, it's a terrible shame, sitting here making blisters. |
Да, это ужасный позор, сидеть здесь и делать пузыри. |
Ragnar said that if you refuse his challenge, then shame would follow you the rest of your life. |
Рагнар сказал, что если вы откажетесь от его вызова, позор будет преследовать вас всю оставшуюся жизнь. |
What a shame to go to France and not see Paris. |
Стыд и позор съездить во Францию и не увидеть Париж. |
In some cultures, crimes and guilt are made manifest so that everyone can see them and see their shame. |
В некоторых культурах, преступления намеренно обнародовали, чтобы каждый мог видеть вину и позор. |
I guess, technically, still a shame on us. |
Думаю, технически, все ещё позор нам. |
I have to say this is a shame. |
Должен признаться, что это позор. |
That's my shame, Freddy. |
Это - мой позор, Фредди. |
All that glory would suddenly turn to shame. |
Тогда вся эта слава неожиданно превратиться в позор... |
Indeed, to refuse is to admit the shame. |
В самом деле, отказавшись от денег я признаю позор. |
For shame, Leonard, for shame. |
Это позор, Леонард, позор. |
It's not a shame, it's a curse. No, shame. |
Это не позор, это проклятие нет, позор... |
Speaking to outsiders is easily seen as bringing shame on the whole family. |
Общение с чужаками, как считается, навлекает позор на всю семью. |
It was a shame the way it ended, though. |
Какой позор, что все так закончилось. |
The thought of losing this place... the shame. |
Мысль о том, чтобы потерять её какой позор. |
They meant to shame and disgrace me. |
Они предназначены для стыд и позор мне. |
It's just a shame I got here too late. |
Просто позор, что я так поздно здесь оказался. |
It is a shame your father passed, but the people have recovered quick. |
Это позор прошлого Вашего отца, но люди быстро оправились. |
It seems a shame that you have to leave your home. |
Какой позор, что вы должны уезжать из своего дома. |