My resignation is immediate, My shame... Unending. |
Моя отставка вступает в силу немедленно, мой стыд... бесконечен. |
All you knew was the shame. |
Всё, что ты знал, это стыд. |
She argued that during the previous interviews with the Board she had felt shame, given in particular the presence of men. |
Она утверждала, что во время предыдущих собеседований с представителями Совета ощущала стыд, особенно учитывая присутствие мужчин. |
Words can't describe the... shame I feel. |
Словами не описать... э... мой стыд. |
Words about cooperation with the police, Able to awaken the shame that he had hidden deep inside. |
Слова о сотрудничестве с полицией, способные пробудить стыд, который он спрятал глубоко внутри. |
He drowned his shame in songs. |
Он утопил стыд за успеваемость в своих прославленных песнях. |
When we first met with them, they were masking shame, not sadness. |
Когда мы с ними встретились в первый раз, они пытались скрыть стыд, а не печаль. |
Despite the disgust, all the shame. |
Несмотря на отвращение, на стыд. |
My shame is only outdone by my sadness. |
Мой стыд превосходит лишь моя скорбь. |
The second is shame for feeling it. |
А второе - стыд за это. |
Its a shame to leave, she surprised to that will in itself. |
Её стыд уйдёт, она удивится тому, что откроет в себе. |
So open, yet so closed, where even a warlock feels shame. |
Свободное, но закрытое, даже колдун испытывает стыд. |
Because we feel shame and guilt, and that kiss was a total betrayal of my best friend and your ex-fiancée. |
Потому что мы чувствуем стыд и вину, и этот поцелуй был полным предательством моей лучшей подруги и твоей бывшей невесты. |
I know I should feel shame or guilt, but all I feel... |
Я знаю, я должна чувствовать стыд или вину, но все, что я чувствую... |
I saw the shame in Yasuno's eyes when they were praising him. |
Я видел стыд в глазах Ясуно, когда они восхваляли его. |
Maybe you're starting to feel the shame. |
И, возможно, стыд уже начинает прорастать в вас. |
For a Bambara it's the worst fear, shame and humiliation. |
Это - величайший страх и стыд ЬамЬага и оскробление. |
I could see the shame in his eyes. |
Я могла видеть стыд в его глазах. |
No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin. |
Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех. |
What you're feeling is called shame. |
То что ты чувствуешь, называется стыд. |
My shame now equals my impiety. |
Теперь мой стыд равен моей нечестивости. |
Or maybe shame will motivate me to pay my bills like a normal adult. |
А может быть стыд мотивирует меня оплачивать счета, как нормальный взрослый человек. |
Such a shame, how naive you are. |
Какой стыд, насколько же ты наивная. |
I learned about these things from studying shame. |
Я узнала обо всём этом, изучая стыд. |
Jungian analysts call shame the swampland of the soul. |
Юнговские аналитики называют стыд болотом души. |