Английский - русский
Перевод слова Shame
Вариант перевода Позор

Примеры в контексте "Shame - Позор"

Примеры: Shame - Позор
Shame we can't give her a call. Позор, что мы не можем босить ей вызов.
Shame you two have fallen out. Просто позор, что вы разошлись.
Shame and disgrace... has come to this Order. Стыд и позор... пришли в это посвящение.
Shame you had to be here. Позор, что тебе пришлось спуститься.
Shame on the house of Ptolemies for such barbarity. Shame. Позор роду Птолемеев за такую дикость.
Shame on you for making me famous! Позор, что меня сделали знаменитым!
Shame, such a holy-minded man! Позор, такой человек со святым нравом!
Shame on me for taking the money! Позор, что работал за деньги!
Perhaps that's so. Shame on Roger Zeffler. But you are a crook. Может быть, позор Роджеру Зеффлеру, но ты ты - жулик.
Shame on himself, for my desert is honour! Позор - ему; лишь чести я достоин.!
The marchers, who had started out from a school in Beit Sahur, shouted slogans including "Shame on Netanyahu" but were stopped by a line of soldiers and policemen on a hilltop opposite Har Homa. Участники этого марша, которые начали свое движение от школы в Бейт-Сахуре, выкрикивали лозунги, в том числе: "Позор Нетаньяху", однако они были остановлены солдатами и полицейскими на вершине холма напротив Хар-Хомы.
Shame on those soothsayers that pray for enmity in the belief that such outright conflict would serve their parochial designs! Позор тем прорицателям, которые сеют вражду в надежде, что такой открытый конфликт послужит их эгоистичным замыслам!
Brazilian newspapers greeted the result with headlines such as "The Biggest Shame in History" (Lance!), a "Historical humiliation" (Folha de S.Paulo) and "Brazil is slain" (O Globo). Бразильские газеты вышли на следующий день после матча с разгромными статьями: «Сильнейший позор в истории» (Lance!), «Историческое унижение» (Folha de S.Paulo) и «Бразилия убита» (O Globo).
Poverty is our greatest shame. Бедность - это наш самый большой позор.
Shame. Shame, shame, shame Позор, позор, позор
Shame, shame, shame. Позор, позор, позор.
My shame is your shame. Мой позор - это твой позор.
Shame on you, shame! Позор вам, позор!
Shame, shame on you. Позор, позор вам.
Shame on them, conspiring to pilfer my 18,000 francs! Какой позор для них, которые прикарманили мои 18000 франков.
Shame on you! ...and make his dishonesties public? Какой позор! ...и вынести его бесчинства свету?
Shame. He's hung like a pike in here. Позор, у него висит, как у щуки.
Shame on you, Les Cook! Стыд и позор, Лес Кук!
Shame, shame, shame Позор, позор, позор Позор, Гле-е...
For shame, for shame. Какой стыд, позор.