Today in there, all I felt was shame. |
Сегодня там, все, что я чувствовал, было стыдно. |
But there's a lot of shame. |
Но ей очень стыдно за что-то. |
It'd be a shame to wake him up. |
Просто было бы стыдно будить его. |
Well, there's no shame in having one specialty. |
Иногда не стыдно специализироваться только в одном. |
It is a shame that your kids come first. |
Стыдно, что дети у тебя на первом месте. |
It's okay to feel a little shame. |
Это нормально, что тебе немного стыдно. |
To be practically illiterate would be a shame. |
Быть совсем неграмотным было бы стыдно. |
And then I was overwhelmed with shame. |
И вдруг мне стало ужасно стыдно. |
I was expecting to feel some sort of embarrassment... of shame. |
Я ожидал, что мне будет неловко, стыдно. |
It would be a shame to be left unknown. |
Было бы стыдно остаться не прославленным. |
The shame is because you're wearing a mask. |
Стыдно лишь потому, что вы носите маску. |
Seems a shame to punish men for defending their mother country. |
Стыдно наказывать людей за защиту родной страны, сержант. |
It would be a shame to waste those opportunities. |
Было бы стыдно упустить эти возможности. |
Well, it seems a shame not to take advantage. |
Что ж, стыдно не воспользоваться таким преимуществом. |
The shame lies in not finding out. |
"Стыдно - не выяснить". |
We knew we could torture Marshall because he has shame. |
Мы знали, что можем издеваться над Маршаллом, потому что ему было стыдно. |
I will no longer fell shame and be able to greet them proudly. |
Мне больше не будет стыдно, и я смогу с гордостью их поприветствовать. |
Yes, shame on you for saying such a thing. |
Да, стыдно вам говорить такое. |
Lucy... there's no shame in being the object of a crime. |
Люси... Быть объектом преступления - не стыдно. |
But there's no shame in losing to brilliant adversaries, to masterminds. |
Но проиграть выдающимся противникам, гениям - не стыдно. |
Be a shame to have to revoke your licence. |
Стыдно будет, когда твою лицензию отзовут. |
At my age is a shame to be accepting donations from them. |
В моём возрасте стыдно просить от них подарки. |
It was okay, but it would be a shame to waste such great butcher's arms on a musical instrument. |
Это было неплохо, но стыдно тратить такие хорошие руки мясника на музыкальный инструмент. |
I actually think it's wrong, and shame on you for even thinking it. |
И думаю, неправильно и стыдно с вашей стороны даже думать об этом. |
Now they're dead, there's no shame in going home. |
Теперь, когда они мертвы, уйти домой не стыдно. |