| That's a shame, professor. | Очень жаль, профессор. |
| It's such a shame about her mom. | Как жаль ее маму. |
| That's a shame about Little Toro. | Так жаль малыша Торо. |
| Well, now, that's a shame. | Ну что ж, жаль. |
| Such a shame! Such a shame! | Как жаль, как жаль! |
| SHAME YOU CAN'T STAND THAT WAY. | Жаль, что ты стоять так не можешь. |
| Shame the pair of you didn't think more about the kids in the first place. | Как жаль, что вы оба в первую очередь не подумали о детях. |
| Shame there are all these children around. | Как жаль, что вокруг сейчас дети! |
| Shame you didn't pursue medicine, you have the head for it. | Жаль, что вы не стали медиком, потому что у вас есть все способности! |
| But it is a shame. | Но жаль, конечно. |
| Well, that's a shame. | Что ж, это жаль. |
| It's just a shame. | Хоть мне и жаль. |
| Well that's a shame. | Ну, что же, жаль. |
| What a shame, Marina. | Как жаль, Марина! |
| A shame. Why? | Жаль? И почему же? |
| No. Well, that's a shame. | Нет. Очень жаль. |
| Seems a shame to eat a trout this pretty. | Жаль есть такую красивую форель. |
| A shame, really. | А знаешь, жаль. |
| You know, that's a shame. | Знаете, очень жаль. |
| That's a shame. | Что же, жаль. |
| It'd be a shame to lose him. | Жаль будет потерять его. |
| It was a shame when he washed out. | Жаль, что он ушел. |
| It's really a shame. | И правда очень жаль. |
| It's such a shame, sir. | Очень жаль, сэр. |
| Yes, that is a shame. | Да, очень жаль. |