Shame we don't have a name or a description. |
Жаль, что у нас нет ни имени, ни описания. |
Shame that her parents fell out with the private detective. |
Жаль, что ее родителям пришлось отказаться от частного детектива. |
Shame it wasn't a chicken you gassed. |
Жаль, что вы отравили газом не цыпленка. |
Shame all that hard work didn't amount to much more than a busted-up old gumbo pot and a dream that never got off the back porch. |
Жаль, что после всех его усилий останется лишь старая кастрюля да мечта, которая так и не осуществилась. |
Shame about Mick, but, well, given he's no longer with us... |
Жаль, что с Миком так вышло, но раз уж его больше нет с нами... |
Shame we didn't get to show him your sketch. |
Жаль, что мы не показали ему твой рисунок. |
Shame this little piglet's too drugged up to feel anything. |
Жаль, что этот поросенок накачан наркотиками и ничего не почувствует. |
Shame you didn't stand up to your father the same way. |
Жаль, что ты не противостояла так же своему отцу. |
Shame he wouldn't sign the release. |
Жаль, что он не дал согласия. |
Shame he'll send you packing when he comes to. |
Жаль только он тебя покарает, когда придёт в себя. |
Shame he'll miss the light show. |
Жаль конечно, что он прпоустит световое шоу. |
Shame you won't be getting commissioned. |
Жаль, что ты не получишь комиссию. |
Shame so many of them perished in concentration camps. |
Жаль, что так много их погибло в концлагерях. |
Shame you weren't awake to look after her. |
Жаль, что вы спали и не могли за ней присмотреть. |
Shame you and the Queen couldn't conceive a child on your own. |
Весьма жаль, что вы с королевой так и не смогли зачать ребёнка. |
Shame the show ended early the other night? |
Жаль, что вчера вечером шоу рано закончилось? |
Shame a kid had to get killed before we got around to doing this. |
Жаль, что для того, чтобы все это устроить, необходимо было, чтобы мальчик погиб. |
Shame you won't be there To see me |
Жаль, что тебя там не будет и ты не увидишь |
Shame he hasn't got the skill to match his enthusiasm. |
Жаль, что опыта у него не так много, как энтузиазма. |
Shame, if you had a camera, we could've had a picture. |
Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. |
Shame. A flower for your coworker, then? |
Жаль, тогда красивые цветы для вашей коллеги? |
Shame we couldn't get in the pictures, innit? |
Жаль, что в кино не попали, правда? |
BE A SHAME IF SOME OTHER GIRL GOT HER PICTURE IN THE PAPER. |
Будет жаль, если в газетах напечатают фото какой-то другой девочки. |
Hmmm, that's a shame. |
Уже нет. Жаль. |
You know, it's a real shame about Nichols. |
Знаете, так жаль Николса. |